Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steigflug mit allen Triebwerken

Traduction de «bei allen änderungsvorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Entwurf des Haushaltsplans mit Abänderungen oder Änderungsvorschlägen

geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Liste der Standpunkte der Kommission zu allen Änderungsvorschlägen wurde dem Parlament zugänglich gemacht.

Het Parlement beschikt over een lijst van de Commissiestandpunten inzake alle voorgestelde amendementen.


Die Europäische Kommission - und vor allem die Justizabteilung - wird sehr genau auf die Einhaltung der Charta achten, und zwar in allen EU-Vorschriftsentwürfen, in allen Änderungsvorschlägen des Rates und des Europäischen Parlaments sowie in den Gesetzen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung des EU-Rechts.

De Europese Commissie, en met name haar departement Justitie, zal er zeer alert op zijn dat het Handvest wordt geëerbiedigd in alle voorstellen voor EU-wetgeving en in alle door de Raad en het Europees Parlement aangebrachte amendementen en ook wordt nageleefd door de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving.


Die enge Zusammenarbeit zwischen Parlament, Rat und Kommission hat sich positiv auf das Verhandlungsergebnis ausgewirkt. Ich kann deshalb allen Änderungsvorschlägen, die Ihre Berichterstatterin, Frau Weisgerber, eingebracht hat, nur zustimmen.

De nauwe samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie heeft een positieve uitwerking gehad op het resultaat van de onderhandelingen, zodat ik alleen maar kan instemmen met de door uw rapporteur, mevrouw Weisgerber, ingebrachte amendementen.


Ich habe mich aus verständlichen Gründen nicht über jede Änderung ausgelassen. Die Position der Kommission zu allen Änderungsvorschlägen wurde den Dienststellen des Parlaments jedoch übermittelt.

U zult begrijpen waarom ik mij niet over elk amendement afzonderlijk heb uitgelaten, maar de Commissie heeft haar standpunten daarover aan de diensten van het Parlement doen toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe mich aus verständlichen Gründen nicht über jede Änderung ausgelassen. Die Position der Kommission zu allen Änderungsvorschlägen wurde den Dienststellen des Parlaments jedoch übermittelt .

U zult begrijpen waarom ik mij niet over elk amendement afzonderlijk heb uitgelaten, maar de Commissie heeft haar standpunten daarover aan de diensten van het Parlement doen toekomen.


Die Kommission ist ferner der Meinung, dass bei allen Änderungsvorschlägen vorher gründlich analysiert werden sollte, welche Auswirkungen sie für die für die Durchführung der Richtlinie zuständigen nationalen Behörden mit sich bringen.

De Commissie is van oordeel dat de indiening van elk wijzigingsvoorstel vooraf moet worden gegaan door een grondige analyse van de gevolgen daarvan door de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten.


Die Kommission ist ferner der Meinung, dass bei allen Änderungsvorschlägen vorher gründlich analysiert werden sollte, welche Auswirkungen sie für die für die Durchführung der Richtlinie zuständigen nationalen Behörden mit sich bringen.

De Commissie is van oordeel dat de indiening van elk wijzigingsvoorstel vooraf moet worden gegaan door een grondige analyse van de gevolgen daarvan door de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten.


Im Anschluss an die Zusammenkunft mit der Delegation des Europäischen Parlaments führte der Rat die zweite Lesung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2002 durch; dabei fasste er Beschlüsse zu allen Änderungsvorschlägen und allen Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hatte.

Na de ontmoeting met de delegatie van het Europees Parlement heeft de Raad de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor het jaar 2002 gehouden, en daarbij besluiten genomen over alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde wijzigingen en aangenomen amendementen.


Nach Beratung mit allen wichtigen vom vorliegenden Vorschlag betroffenen Parteien (Linienfluggesellschaften, Chartergesellschaften und regionale Luftverkehrsunternehmen sowie Verbraucherverbänden und Vertretern der Fluggäste) wird eine Reihe von Änderungsvorschlägen unterbreitet.

Na raadpleging van de belangrijkste door het voorstel betrokken partijen (geregelde, niet-geregelde en regionale luchtvaartmaatschappijen en consumenten- en passagiersorganisaties) wordt een aantal amendementen voorgesteld.


Im Anschluss an das Treffen mit der Delegation des Europäischen Parlaments führte der Rat die zweite Lesung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2001 durch; dabei fasste er Beschlüsse zu allen Änderungsvorschlägen und allen Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hatte.

Na de ontmoeting met de delegatie van het Europees Parlement heeft de Raad de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor het jaar 2001 gehouden, en daarbij besluiten genomen over alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde wijzigingen en aangenomen amendementen.




D'autres ont cherché : steigflug mit allen triebwerken     bei allen änderungsvorschlägen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei allen änderungsvorschlägen' ->

Date index: 2021-03-10
w