Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei allen prüfungen muss » (Allemand → Néerlandais) :

2. Vor den Prüfungen muss der technische Dienst sicherstellen, dass die ausgewählte Oberfläche den vorgeschriebenen Anforderungen entspricht, und muss über die folgenden Angaben informiert werden: Prüfverfahren zur Bestimmung von R, Art des Fahrzeuges (Zugmaschine usw.) sowie Achslast und Reifen (es müssen verschiedene Achslasten und Reifen geprüft und die Ergebnisse dem technischen Dienst vorgelegt werden, der dann entscheidet, ob sie für das zu genehmigende Fahrzeug repräsentativ sind).

2. Voorafgaand aan de tests moet de technische dienst zich ervan vergewissen dat het gekozen wegdek voldoet aan de voorschriften; de technische dienst moet op de hoogte worden gebracht van de testmethode om R te berekenen, het voertuigtype (trekker enz.) en de asbelasting en banden (tests uit te voeren bij verschillende asbelastingen en met verschillende banden, resultaten te tonen aan de technische dienst, die beslist of deze representatief zijn voor het goed te keuren voertuig).


Die Entwicklung der Kenntnis der niederländischen Sprache bei allen Kleinkindern, die diese Einrichtungen besuchen, muss ein vorrangiges Ziel der Politik sein.

Nederlandse taalontwikkeling van alle jonge kinderen in deze voorzieningen moet voorop staan in het beleid.


4. Verstößt Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz abgeänderten Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 203, 205 und 210 des Strafprozessgesetzbuches, gegen die Grundrechte und -freiheiten im Sinne von Titel II der Verfassung (insbesondere die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung) sowie Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er dahin ausgelegt wird, dass in dem Fall, dass mittels der in Artikel 203 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Erklärung, die als Berufungsurkunde allen Hauptberu ...[+++]

4. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, indien hoger beroep wordt ingesteld volgens de in artikel 203 Wetboek van Strafvordering bedoelde verklaring, wat als akte van hoger beroep open staat voor alle partijen die principaal ho ...[+++]


Bei allen Prüfungen muss die Beschreibung der Verfahren zur Analyse des Fertigerzeugnisses hinreichend genau für eine Qualitätsbeurteilung sein.

Voor alle tests wordt met het oog op de kwaliteitsbeoordeling een nauwkeurige beschrijving van de analysetechniek voor het eindproduct gegeven.


Die Differenz der Messwerte zweier aufeinanderfolgender Prüfungen muss ohne weiteres Nachstellen kleiner als oder gleich 0,5 dB sein.

Zonder verdere bijstelling moet het verschil tussen de resultaten kleiner zijn dan of gelijk aan 0,5 dB.


9. ist ferner der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und Bewerberländer bei der Prüfung neuer Bau-, Stadtentwicklungs- oder Infrastrukturgenehmigungen potenzielle Überschwemmungsszenarien stärker berücksichtigen müssen; begrüßt die Tatsache, dass Deutschland in diesem Jahr einen neuen Gesetzesentwurf im Bereich des Hochwasserschutzes vorgelegt hat, dem zufolge der Bau neuer Industriebetriebe oder Wohnhäuser in hochwassergefährdeten Gebieten verboten ist; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten außerdem potenzielle Überschwemmungsszenarien als integralen Bestandteil bei allen ...[+++]

9. stelt zich daarnaast op het standpunt dat de lidstaten en kandidaat-lidstaten bij het plannen van nieuwe constructies, bij stadsontwikkelingsprojecten en het verlenen van infrastructuurvergunningen beter bedacht moeten zijn op potentiële overstromingsscenario's; constateert met voldoening dat Duitsland voornemens is nog dit jaar met een nieuw wetsontwerp voor bescherming tegen overstromingen te komen, dat voorziet in een verbod op de bouw van nieuwe bedrijven of woningen in gebieden die blootstaan aan overstromingsgevaar; is van mening dat de lidstaten potentiële overstromingsscenario's integraal deel moeten laten uitmaken van de besluitvorming omtrent alle vergunnin ...[+++]


Bei der Dosierung des Prüfprodukts und des Vergleichsprodukts muss es sich bei allen Prüfungen um die empfohlene Dosierung handeln, genormt nach der Wassermenge und gewogen in Gramm bis zur ersten Dezimalstelle.

Bij alle tests wordt de aanbevolen hoeveelheid test- en referentieproduct gebruikt, aangepast aan het gebruikte volume water en tot op een tiende gram nauwkeurig gewogen.


5.1 Bei den in Nummer 4.2 festgelegten Prüfungen muss das Pendel nach dem Aufschlag so weit zurück schwingen, dass die Projektion der Stellung des Pendelarmes in der Schwingebene mit der Senkrechten einen Winkel von mindestens 20° bildet.

5.1. Bij de in punt 4.2 beschreven proeven moet de slinger na de slag zodanig opwaarts bewegen dat de projectie van de door de arm op de aanvangsbaan van de slinger ingenomen stand een hoek van ten minste 20° met de verticaal maakt.


31. bedauert, dass der Begriff "angemessene Sicherheit" in der Erklärung selbst nicht definiert wird, und ersucht die Kommission, diesen Begriff nach seinem operativem Umfang, d.h., wie viele Vorgänge müssen geprüft werden, und seinem operativen Inhalt, d.h. welche Art von Prüfungen muss bei den ausgewählten Vorgängen vorgenommen werden, aufzuschlüsseln und in den Erklärungen auch andere Schlüsselbegriffe, die verwendet werden, zu definieren;

31. betreurt het dat de verklaring zelf geen definitie geeft van "redelijke zekerheid" en verzoekt de Commissie dit concept te uit te splitsen naar de operationele reikwijdte, d.w.z. hoeveel transacties moeten er worden gecontroleerd, en de operationele inhoud, d.w.z. welk soort controles moeten worden uitgevoerd op de geselecteerde transacties, alsmede in de verklaringen definities op te nemen van andere gebruikte sleutelbegrippen;


(13) Wie bei allen Antidumpinguntersuchungen muss der Sachverhalt für die gesamte Wirtschaftseinheit, bestehend aus dem kooperierenden ausführenden Hersteller und allen mit ihm verbundenen Unternehmen, die die betroffene Ware herstellen oder mit ihr handeln, geklärt werden.

(13) Zoals in alle antidumpingonderzoeken moest de economische eenheid van de medewerkende exporterende producent en alle hiermee verbonden ondernemingen worden onderzocht die betrokken zijn bij de productie van en/of handel in het betrokken product.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei allen prüfungen muss' ->

Date index: 2023-08-18
w