Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei allen künftigen revisionen vorrang " (Duits → Nederlands) :

19. fordert eine Überarbeitung sowie bessere Koordinierung und Kohärenz der Politik der EU gegenüber ihren Nachbarn im südlichen Mittelmeerraum, damit gewährleistet ist, dass kein Widerspruch zu den Zielen im Bereich Menschenrechte und Förderung der Demokratie besteht; bekräftigt seine Forderung, dass die Europäische Union ihre Politik zur Unterstützung der Demokratie und der Menschenrechte überarbeitet, um einen Mechanismus für die Umsetzung der Menschenrechtsklausel in allen ...[+++]

19. dringt aan op herziening en een betere coördinatie van en meer samenhang in het EU-beleid ten opzichte van de buurlanden aan de zuidkant van de Middellandse Zee, teneinde te waarborgen dat dit niet in tegenspraak is met de doelstellingen ter bevordering van mensenrechten en democratie; herhaalt zijn eis dat de EU haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten herziet en erop richt dat in alle overeenkomsten met derde landen, in het bijzonder in een toekomstige kaderovereenkomst tussen de EU en Libië, een implementa ...[+++]


E. Mit den Vorschlägen des Konvents sind bedeutende Fortschritte erzielt worden, doch die neuen Vorschriften werden an den Herausforderungen, die die erweiterte Union darstellt, erprobt werden müssen; die Methode des Konvents sollte bei allen künftigen Revisionen Anwendung finden,

E. overwegende dat met de voorstellen van de Conventie belangrijke vooruitgang is geboekt, maar dat de nieuwe bepalingen getoetst zullen moeten worden aan de uitdagingen die de uitgebreide Unie met zich meebrengt; overwegende dat bij alle toekomstige herzieningen de Conventie-methode moet worden gevolgd,


E. Mit den Vorschlägen des Konvents sind bedeutende Fortschritte erzielt worden, doch die neuen Vorschriften werden an den Herausforderungen, die die erweiterte Union aufwirft, erprobt werden müssen; die Methode des Konvents sollte bei allen künftigen Revisionen Anwendung finden.

E. overwegende dat met de voorstellen van de Conventie belangrijke vooruitgang is geboekt, maar dat de nieuwe bepalingen getoetst zullen moeten worden aan de uitdagingen die de uitgebreide Unie met zich meebrengt; overwegende dat bij alle toekomstige herzieningen de Conventie-methode moet worden gevolgd,


« Das Personalmitglied, das sich um eine im Königreich auszuführende Funktion in den Polizeidiensten bewirbt und für geeignet befunden worden ist, hat ausser bei Mandatsfunktionen Vorrang vor allen anderen Bewerbern um diese Funktion, sogar wenn diese Bewerber einen durch andere Bestimmungen gewährten Vorrang haben.

« Het personeelslid dat kandidaat is voor een binnen het Rijk uit te oefenen betrekking in de politiediensten en hiervoor geschikt is bevonden, heeft met uitzondering van de mandaatfuncties voorrang op alle andere kandidaten voor die betrekking zelfs indien deze andere kandidaten een voorrang hebben, toegekend krachtens andere beschikkingen.


« Art. 21. Das Personalmitglied, das sich um eine im Königreich auszuführende Funktion in den Polizeidiensten bewirbt und für geeignet befunden worden ist, hat ausser bei Mandatsfunktionen Vorrang vor allen anderen Bewerbern um diese Funktion, sogar wenn diese Bewerber einen durch andere Bestimmungen gewährten Vorrang haben.

« Art. 21. Het personeelslid dat kandidaat is voor een binnen het Rijk uit te oefenen betrekking in de politiediensten en hiervoor geschikt is bevonden, heeft met uitzondering van de mandaatfuncties voorrang op alle andere kandidaten voor die betrekking zelfs indien deze andere kandidaten een voorrang hebben, toegekend krachtens andere beschikkingen.


10. hebt jedoch hervor, daß die Veröffentlichung der Auslegungsdokumente grundsätzlich nicht notwendig sein sollte, da die Richtlinien klar und verständlich abgefaßt sein sollten, und fordert die Kommission auf, der verständlichen Abfassung der Richtlinien bei allen künftigen Revisionen Vorrang einzuräumen, um unnötige Verwirrung und Kosten zu vermeiden;

10. wijst er evenwel op dat de publicatie van interpreterende teksten eigenlijk niet nodig zou moeten zijn, aangezien richtlijnen duidelijk en begrijpelijk moeten zijn; verzoekt derhalve de Commissie bij alle toekomstige herzieningen prioriteit te geven aan de verduidelijking van de richtlijnen, om onnodige verwarring en kosten te voorkomen;


11. fordert die Kommission auf, bei allen künftigen Revisionen der Richtlinien die im SLIMProgramm festgelegten Grundsätze und die Notwendigkeit zu berücksichtigen, die Richtlinien so zu präsentieren, daß Mißverständnisse und Auslegungsprobleme vermieden werden;

11. verzoekt de Commissie om bij alle toekomstige herzieningen van de richtlijnen rekening te houden met de in het SLIM-programma vervatte beginselen en de noodzaak de richtlijnen zodanig op te stellen dat onduidelijkheid en interpretatieproblemen vermeden worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei allen künftigen revisionen vorrang' ->

Date index: 2023-08-17
w