Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Traduction de «bei alledem sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz alledem sollten die Unternehmen nach Ansicht einer Mehrheit (69 %) dazu verpflichtet werden, Berichte über ihre Gesamtumweltleistung und die ihrer Produkte zu veröffentlichen.

Er is evenwel brede steun voor het idee dat bedrijven moeten worden verplicht verslagen te publiceren over hun algemene milieuprestaties en de milieuprestaties van hun producten (69 %).


29. erkennt trotz alledem an, dass die gewaltigen Herausforderungen, die die Troika angesichts der Krise zu bewältigen hatte, einzigartig waren, unter anderem aufgrund folgender Faktoren: der schlechte Zustand der öffentlichen Finanzen, die Notwendigkeit struktureller Reformen in einigen Mitgliedstaaten, die ungenügende Regulierung von Finanzdienstleistungen auf europäischer und nationaler Ebene, die großen makroökonomischen Ungleichgewichte, die sich über viele Jahre aufgebaut hatten, politisches und institutionelles Versagen sowie der Umstand, dass die meisten klassischen makroökonomischen Instrumente wie die Haushaltspolitik oder die ...[+++]

29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking st ...[+++]


Denn bei alledem sollten wir nie aus den Augen verlieren, wer an erster Stelle steht und für wen wir all dies tun: die europäischen Bürger.

We mogen in dit verband immers niet vergeten wie er centraal staat en voor wie we dit allemaal doen: de Europese burger.


Von alledem sollten die Verbraucher beim Endpreis ihrer Tickets profitieren.

Dit alles zou de consument voordeel moeten opleveren, in termen van de prijs die hij uiteindelijk voor zijn vliegticket betaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten auch nicht vergessen, dass es bei alledem eine soziale Dimension gibt: Mobilität trägt zum Sammeln unbezahlbarer und vielseitiger Erfahrungen im Bereich der wissenschaftlichen, kulturellen und sozialen Vielfalt bei.

We mogen ook niet vergeten dat hier een sociale dimensie bij hoort: mobiliteit draagt bij tot onschatbare en rijke ervaringen op wetenschappelijk, cultureel en sociaal gebied.


Die Europäische Union, die großen Länder sollten es übernehmen, die 2 000 bis 3 000 Menschen fortzubringen, die Malta ausbluten und in ein fremdenfeindliches Land verwandeln, das zu alledem noch bereut, der Europäischen Union beigetreten zu sein.

De Europese Unie, de grote landen, moeten ervoor zorgen dat die twee- à drieduizend mensen worden overgebracht, die Malta verraden en er een xenofoob land van maken, een land dat er onderhand spijt van heeft te zijn toegetreden tot de Europese Unie.




D'autres ont cherché : bei alledem sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei alledem sollten' ->

Date index: 2021-01-29
w