Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren

Traduction de «bei 70 liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staat,in dem die belasteten Güter liegen

staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der STECF kam zu dem Ergebnis, dass — vorausgesetzt die Ergebnisse der Studie zu den Überlebensraten sind repräsentativ für die Überlebensraten in der gewerblichen Fischerei — der Anteil der überlebenden freigelassenen Makrelen bei etwa 70 % liegen dürfte.

Indien de resultaten van de overlevingsstudie representatief zijn voor de overlevingspercentages bij commerciële visserijactiviteiten, bedraagt het aandeel vrijgelaten makreel dat overleeft waarschijnlijk circa 70 %, zo concludeerde de WTECV.


(21a) Abgesehen von der Konvergenz der Unterstützungsleistungen auf nationaler und regionaler Ebene sollten auch die nationalen Zuweisungen für Direktzahlungen angepasst werden, damit bei Mitgliedstaaten, deren Direktzahlungen pro Hektar unter 70 % des EU-Durchschnitts liegen, die Abweichung vom Durchschnitt um 30 % gesenkt wird.

(21 bis) Naast de convergentie van de steun op nationaal en regionaal niveau, moeten ook de nationale begrotingen voor de rechtstreekse betalingen worden aangepast om ervoor te zorgen dat in lidstaten waar het niveau van de rechtstreekse betalingen per hectare lager ligt dan 70 % van het Europese gemiddelde, dat verschil ten opzichte van het gemiddelde met 30 % wordt teruggebracht.


§3. Die Mindestauslastung der Krippe muss während der 220 festgelegten Öffnungstage bei 70% liegen.

§ 3 - De minimale bezettingsgraad van de kribbe moet tijdens de 220 vastgelegde openingsdagen op 70% liggen.


(6b) Die Kommission sollte sicherstellen, dass öffentliche Fördergelder für nichtfossile Kraftstoffe nur für solche Kraftstoffe gewährt werden, die die Nachhaltigkeitskriterien in Anhang VI b der Richtlinie 98/70/EG erfüllen und Einsparungen von Treibhausgasemissionen bewirken, die um 20 % über den Ausgangskriterien liegen.

(6ter) De Commissie moet ervoor zorgen dat de overheidssubsidies voor niet-fossiele brandstoffen beperkt zijn tot brandstoffen die voldoen aan de duurzaamheidscriteria in bijlage VI bis van Richtlijn 98/70/EG en een prestatie op het gebied van de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen hebben die 20% beter is dan de basiscriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Stichhaltigkeit der vom Tätigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten abgedeckten Beschwerden betrifft, so ist von Anfang an festzustellen, dass die unzulässigen Beschwerden über 70% liegen: 78% im Jahr 1995, 73% im Jahr 1999 und 75% im Jahr 2003.

Wat betreft de relevantie van de klachten die tot de bevoegdheid van de Ombudsman behoren, stelt men van meet af aan vast dat ruim 70 % van de klachten onontvankelijk zijn: 78 % in 1995, 73 % in 1999 en 75 % in 2003.


Erstens wird die EU in zunehmendem Maß von externen Energiequellen abhängig sein; dieser Abhängigkeitsgrad wird 2030 bei 70% liegen.

Ten eerste zal de EU steeds sterker afhankelijk worden van externe energiebronnen, tot 70% in 2030.


Für vor dem 1. Januar 1980 hergestellte Fahrzeuge können die Mitgliedstaaten niedrigere Zielvorgaben vorsehen, die aber für Wiederverwendung und Verwertung nicht unter 75 % und für Wiederverwendung und Recycling nicht unter 70 % liegen dürfen.

Voor voertuigen die vóór 1980 zijn geproduceerd, mogen de lidstaten lagere streefcijfers vaststellen die evenwel voor hergebruik en nuttige toepassing niet lager dan 75 % en voor hergebruik en recycling niet lager dan 70 % mogen zijn.


Bioethanol hat zwar eine geringere Verdunstung als Ottokraftstoffe, aber durch die direkte Mischung von Bioethanol und Benzin steigt die Verdunstung des Endtreibstoffes und kann über den in der Richtlinie 98/70/EG festgelegten Grenzwerten liegen, insbesondere in Ländern mit höheren Temperaturen.

Hoewel bio-ethanol minder vluchtig is dan benzine heeft de directe menging van bio-ethanol met benzine een toename van de vluchtigheid van de daaruit resulterende brandstof tot gevolg, die groter kan zijn dan de in richtlijn 98/70/EG vastgestelde limieten, met name in landen met hogere temperaturen.


(1) Die Weinbaugebiete nach Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 Buchstabe b) und Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 liegen in folgenden Verwaltungseinheiten: a) Regierungsbezirk Darmstadt,

1 . De wijnbouwgebieden bedoeld in artikel 18 , lid 1 , tweede alinea , sub b ) , en in artikel 18 , lid 2 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 zijn die welke gelegen zijn in de volgende administratieve eenheden :


Mehr als 40 % unseres Erdgasverbrauchs werden derzeit eingeführt, und den Prognosen zufolge könnte diese Importabhängigkeit im Jahr 2020 bei 70 % liegen.

Meer dan 40% van ons aardgasverbruik is momenteel gebaseerd op invoer en naar verwachting zal die afhankelijkheid in 2020 zijn opgelopen tot 70%.




D'autres ont cherché : kleineinfuhren     bei 70 liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei 70 liegen' ->

Date index: 2021-10-16
w