Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden zugestimmt hatten » (Allemand → Néerlandais) :

11. ersucht die Kommission um Auskunft darüber, welche Initiativen ergriffen wurden, um die Inspektionsberichte zu erhalten, deren Weiterleitung an die örtliche EU-Delegation die mauretanischen Behörden zugestimmt hatten, und schlägt vor, eine Klausel in das neue Protokoll aufzunehmen, die vorsieht, dass die Zahlungen an die staatliche Aufsichtsbehörde DSPCM verringert werden, wenn weiter über die Schikanierung von EU-Fischereifahrzeugen berichtet wird;

11. vraagt de Commissie welke initiatieven zijn genomen om de inspectieverslagen te verkrijgen die de Mauritaanse autoriteiten hadden toegezegd aan de plaatselijke EU-delegatie te zullen toezenden en stelt voor in het nieuwe protocol een clausule op te nemen waarbij wordt voorzien in een verlaging van de bijdragen voor het nationale controleagentschap DSPCM, als voort melding van intimidatie van EU-vaartuigen wordt gemaakt;


In dem Bestreben, die Behörden in Belarus dazu zu ermutigen, Reformen durchzuführen, haben die Mitgliedstaaten einer zeitweiligen Aufhebung der Sanktionen in Bezug auf die Freizügigkeit zugestimmt, welche auf hochrangige Vertreter der belorussischen Behörden Anwendung gefunden hatten.

Om de Wit-Russische autoriteiten aan te sporen om hervormingen in te voeren gingen de lidstaten akkoord om tijdelijk de sancties op te heffen in verband met de vrijheid van verkeer van hooggeplaatste vertegenwoordigers van de Wit-Russische autoriteiten.


In dem Bestreben, die Behörden in Belarus dazu zu ermutigen, Reformen durchzuführen, haben die Mitgliedstaaten einer zeitweiligen Aufhebung der Sanktionen in Bezug auf die Freizügigkeit zugestimmt, welche auf hochrangige Vertreter der belorussischen Behörden Anwendung gefunden hatten.

Om de Wit-Russische autoriteiten aan te sporen om hervormingen in te voeren gingen de lidstaten akkoord om tijdelijk de sancties op te heffen in verband met de vrijheid van verkeer van hooggeplaatste vertegenwoordigers van de Wit-Russische autoriteiten.


Die klagenden Parteien bemerken, dass ein Zusammenarbeitsabkommen die ausschliesslichen Zuständigkeiten der verschiedenen Behörden nicht ändern könne, dass das obenerwähnte Zusammenarbeitsabkommen keinen Zusammenhang zu der diesbezüglich geführten Diskussion aufweise und dass die betreffenden gesetzgebenden Versammlungen dem Zusammenarbeitsabkommen nicht zugestimmt hätten.

De verzoekende partijen merken op dat een samenwerkingsakkoord de exclusieve bevoegdheden van de onderscheiden overheden niet kan wijzigen, dat het voormelde samenwerkingsakkoord niets uit te staan heeft met de discussie die te dezen wordt gevoerd en dat de betrokken wetgevende vergaderingen niet hebben ingestemd met dat samenwerkingsakkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden zugestimmt hatten' ->

Date index: 2024-05-09
w