Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden wiederholen damit " (Duits → Nederlands) :

2. fordert die Regierungen von Bangladesch und Pakistan auf, die jüngsten Vorfälle weiterhin gründlich zu untersuchen und die für kriminelle Handlungen Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; erwartet, dass die zuständigen staatlichen Organe Maßnahmen treffen, damit sich derartige Tragödien nicht wiederholen; fordert die Europäische Kommission auf, mit den örtlichen Behörden, der IAO und allen Akteuren der Textilindustrie zusamm ...[+++]

2. doet een beroep op de regeringen van Bangladesh en Pakistan door te gaan met diepgravende onderzoeken naar de recente gebeurtenissen en degenen die zich schuldig gemaakt hebben aan misdadige activiteiten voor de rechter te slepen; verwacht van deze autoriteiten dat zij maatregelen zullen treffen om te voorkomen dat zulke tragedies nogmaals plaatsvinden; verzoekt de Commissie om samen te werken met de plaatselijke autoriteiten, de IAO en alle belanghebbenden in de toeleveringsketen van de textielproductie om de arbeidsomstandigheden te verbeteren;


9. sieht der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und Russland über die Einrichtung eines Frühwarnsystem im Bereich Energiesicherheit, die die Bekanntmachung, Konsultation und Umsetzung umfasst, erwartungsvoll entgegen und fordert den Rat und die Kommission auf, mit den russischen Behörden und Gazprom sowie den ukrainischen Behörden und Naftogaz Ukrainy zusammenzuarbeiten, damit die in den letzten Jahren aufgetretenen Lieferunterbrechungen sich nicht mehr wiederholen ...[+++]

9. kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de Europese Unie en Rusland dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering en verzoekt de Raad en de Commissie om met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy samen te werken om een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die zich de laatste jaren voordeden, te voorkomen;


6. sieht der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und Russland über die Einrichtung eines Frühwarnsystem im Bereich Energiesicherheit, die die Bekanntmachung, Konsultation und Umsetzung umfasst, erwartungsvoll entgegen und fordert die schwedische Präsidentschaft und die Kommission auf, mit den russischen Behörden und Gazprom sowie den ukrainischen Behörden und Naftogaz Ukrainy zusammenzuarbeiten, damit die in den letzten Jahren aufgetretenen Lieferunterbrechungen sich nicht mehr ...[+++]

6. kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de Europese Unie en Rusland dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering en verzoekt het Zweedse voorzitterschap en de Commissie om er met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy aan te werken dat een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die de laatste jaren hebben plaatsgehad, wordt voorkomen;


(16) Die spanischen Behörden wiederholen damit ihr Argument, dass die Gewährung eines Zahlungsaufschubs, bei dem der gesetzliche Zinssatz angewandt wird, die Interessen der Sozialversicherung hinsichtlich der Eintreibung von Schulden besser schützt als jede andere Verhaltensweise, die ein privater Gläubige an den Tag gelegt hätte.

(16) Derhalve herhalen de Spaanse autoriteiten hun argument dat de verlening van uitstel van betaling waarbij de wettelijke rente wordt toegepast, de belangen van het socialezekerheidsstelsel bij de invordering van schulden beter beschermt dan enige andere vorm van actie die een particuliere schuldeiser zou kunnen hebben ondernomen.


2. nimmt Kenntnis von den von der internationalen Wahlbeobachtungsmission festgestellten Wahlmängeln und fordert die zuständigen ukrainischen Behörden auf, Abhilfemaßnahmen zu treffen, damit sich derartige Probleme bei künftigen Wahlen nicht wiederholen;

2. neemt evenwel nota van de tekortkomingen die de internationale verkiezingswaarnemingsmissie bij de verkiezingen heeft vastgesteld en roept de bevoegde Oekraïense autoriteiten op om corrigerend op te treden en ervoor te zorgen dat dergelijke problemen zich bij toekomstige verkiezingen niet herhalen;


In Zusammenarbeit mit den nationalen und lokalen Behörden, den zuständigen Stellen, müssen unbedingt geeignete Initiativen ergriffen werden, um eine wirksame Forstpolitik zu entwickeln sowie unverzüglich und koordiniert tätig zu werden, damit die zerstörten Waldregionen unter Berücksichtigung der bioklimatischen und ökologischen Bedingungen in jeder Region sowie auf der Grundlage aktueller wissenschaftlicher Daten und Methoden wiederaufgeforstet und damit wiederbelebt werden. Wir wiederholen: ...[+++]

Men moet in samenwerking met de nationale en lokale autoriteiten en de bevoegde instanties initiatieven ontplooien voor de uitwerking van een efficiënt bosbeleid en voor onmiddellijke gecoördineerde activiteiten ter bevordering van de herbebossing in de verwoeste bosgebieden. Daarbij moet men de bioklimatologische en ecologische omstandigheden van elk gebied in aanmerking nemen, evenals de meest recente wetenschappelijke gegevens en methoden. Nogmaals, de EU en de nationale regeringen moeten de noodzakelijke middelen ter beschikking stellen voor de totstandkoming van de noodzakelijke infrastructuur en voor de aanwerving van voldoende per ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden wiederholen damit' ->

Date index: 2023-07-07
w