Die im Vorschlag der Kommission vorgese
henen Möglichkeiten einer Revision von gemeinsamen operationellen Programmen erscheinen unzureichend, da sie zu einem großen Teil von der Bereitschaft der teilneh
menden hochrangigen Akteure abhängen, während gleichzeitig die Tatsache vernachlässigt wird, dass komm
unale und regionale Behörden und andere nichtstaatliche Akteure
unter Umständen ...[+++] in einer besseren Position sein könnten, die während der Durchführung auftretenden Herausforderungen zu erkennen.
De mogelijkheden voor herziening van gemeenschappelijke operationele programma's waarin het Commissievoorstel voorziet lijken ontoereikend, omdat zij in ruime mate afhangen van de wil van de deelnemende actoren op hoog niveau en v
oorbij gaan aan het feit dat plaatselijke en region
ale autoriteiten en andere niet-overheidsactoren in een
betere positie zouden kunnen verkeren om te weten welke
...[+++]uitdagingen zich gedurende de tenuitvoerlegging aandienen.