Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden trugen ihrerseits diesen neuen » (Allemand → Néerlandais) :

Die österreichischen Behörden trugen ihrerseits diesen neuen Namen in das österreichische Personenstandsregister ein.

De Oostenrijkse autoriteiten hebben deze nieuwe naam ingeschreven in het Oostenrijkse register van de burgerlijke stand.


Die EU-Behörden müssen die Akteure, die mit diesen neuen Wirtschaftsmodellen arbeiten, in die bereits vorhandene sektorbezogene Politik der EU integrieren, um ihnen mehr Sichtbarkeit zu verschaffen und eine „Hebelwirkung“ für ihre Verbreitung zu erzielen.

De Europese autoriteiten moeten de actoren die de drijvende kracht vormen achter de nieuwe economische modellen, integreren in het bestaande sectorale beleid van de EU, zodat ze meer zichtbaarheid krijgen en er een „hefboomeffect” ontstaat dat gunstig is voor hun ontwikkeling.


Die Kommission beabsichtigt, diesen neuen Ansatz in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden weiterzuentwickeln.

De Commissie wil nauw met de nationale autoriteiten samenwerken om deze vernieuwende aanpak verder uit te bouwen.


Die Behörden, die für die im Rahmen der Erweiterung aufgelegten neuen Programme (häufig Nachbarschaftsprogramme) zuständig sind, unternahmen besondere Anstrengungen, um diesen einen erfolgreichen Start zu bereiten.

De autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uit de uitbreiding voortvloeiende nieuwe programma’s, waarvan vele nabuurschapsprogramma’s zijn, hebben zich bijzondere moeite getroost om ervoor te zorgen dat deze programma’s een succesvolle start kenden.


Die Kommission räumt ein, dass die digitalen Technologien herkömmliche Geschäftsmodelle beeinträchtigen, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass die Verlage eng mit den Behörden, Einrichtungen und IKT-Unternehmen zusammenarbeiten müssen, um die Chancen zu nutzen, die sich aus diesen neuen Lernmöglichkeiten ergeben.

De Europese Commissie onderkent dat digitale technologie tot een verstoring van bedrijfsmodellen uit het verleden zal leiden, maar benadrukt de noodzaak voor uitgevers om nauw samen te werken met overheden, instellingen en ICT-ondernemingen om de nieuwe kansen te grijpen die deze nieuwe vormen van leren met zich brengen.


Zu diesen neuen Mitgliedern kommen drei weitere hinzu, die von den zuständigen nationalen Behörden als Ersatz für andere benannt wurden, die ihre Ämter niedergelegt haben.

Bij deze nieuwe leden komen er nog eens 3, die benoemd zijn door de bevoegde nationale autoriteiten, ter vervanging van anderen die hun functies hadden neergelegd.


Aus einer neuen Eurobarometer-Umfrage, die Ende diesen Monats veröffentlicht wird, geht recht deutlich hervor, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger von ihren lokalen und regionalen Behörden erwarten, dass diese eine wichtige Rolle bei der Reduzierung von Treibhausgasemissionen spielen, eine Rolle, für die der AdR auf europäischer Ebene gut aufgestellt ist.

Uit een nieuwe, deze maand nog te verschijnen Eurobarometer-enquête blijkt duidelijk dat de Europese burgers voor hun lokale en regionale overheden een grote rol zien weggelegd bij de terugdringing van de broeikasgasuitstoot.


Zwar ist es meiner Meinung nach zuallererst im Privatsektor das Beste aus diesen neuen Möglichkeiten zu machen, doch müssen die staatlichen Behörden gleichzeitig sichern, dass die Richtlinien im Bereich des Binnenmarkts korrekt und rechtzeitig umgesetzt werden.

Vooral het particulier initiatief zal van deze gelegenheid gebruik moeten maken. Het is intussen aan de overheden om ervoor te zorgen dat de richtlijnen voor de interne markt tijdig en correct in nationaal recht worden omgezet.


Nach dem neuen Plan wird die Industrie, die einen bestimmten Stoff herstellt, für die Vorlage der Informationen über diesen Stoff verantwortlich sein. Aufgabe der Behörden wird es sein, die von der Industrie vorgelegten Daten zu bewerten und über stoffspezifische Prüfprogramme aufgrund der Vorschläge der Industrie zu entscheiden.

In de nieuwe regeling moeten bedrijven die een bepaalde stof produceren, gegevens over die stof verstrekken. De overheid moet dan de door de industrie verstrekte gegevens evalueren en een beslissing nemen over testprogramma's op maat die door de industrie worden voorgesteld.


Erst dann ist es an den Sozialpartnern im allgemeinen und an den Behörden, diesen Prozeß zu beschleunigen, indem sie das Bewußtsein für die potentiellen Möglichkeiten einer neuen Arbeitsorganisation schärfen und einen modernen politischen Rahmen unter Berücksichtigung der Interessen sowohl der Unternehmen als auch der Arbeitnehmer schaffen.

Het is dan aan de sociale partners in het algemeen en aan de overheid om dit proces te vergemakkelijken door een betere bewustmaking van het potentieel van een nieuwe werkorganisatie, en door een modern beleidskader te creëren waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van het bedrijfsleven en de werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden trugen ihrerseits diesen neuen' ->

Date index: 2024-11-25
w