Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "behörden teilen ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nationalen Behörden teilen ihre Entscheidung bezüglich der Anträge, einschließlich der entsprechenden Unterlagen, innerhalb von sechs Monaten nach deren Erhalt mit.

De nationale autoriteiten dienen binnen zes maanden na ontvangst te beslissen over van de relevante documenten vergezelde aanvragen.


(5) Die zuständigen Behörden teilen der Kommission und den Mitgliedstaaten über das IMSOC ihre Entscheidung mit, verstärkte amtliche Kontrollen gemäß Absatz 4 dieses Artikels durchzuführen, und sie geben die Gründe für ihre Entscheidung an.

5. De bevoegde autoriteiten stellen de Commissie en de lidstaten via het IMSOC in kennis van hun besluit om de officiële controles te verscherpen als bedoeld in lid 4 van dit artikel, onder vermelding van de motivering van hun besluit.


(3) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats teilen ihre Entscheidung den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats und dem Zahlungsinstitut innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der in Absatz 1 genannten Angaben mit.

3. Binnen drie maanden na ontvangst van de in lid 1 bedoelde gegevens, delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hun besluit mee aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst en aan de betalingsinstelling.


(3) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats teilen ihre Entscheidung den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats und dem Zahlungsinstitut innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der in Absatz 1 genannten Angaben mit.

3. Binnen drie maanden na ontvangst van de in lid 1 bedoelde gegevens, delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hun besluit mee aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst en aan de betalingsinstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats teilen ihre Entscheidung den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats und dem Zahlungsinstitut innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der in Absatz 1 genannten Angaben mit.

3. Binnen drie maanden na ontvangst van de in lid 1 bedoelde gegevens, delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hun besluit mee aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst en aan de betalingsinstelling.


Bevor eine Person, die Gegenstände gemäß Artikel 138 liefert, einer gesamtschuldnerischen Haftung unterworfen wird, teilen ihr die Behörden, bei denen sie ihre Zusammenfassende Meldung gemäß Artikel 262 abgeben muss, die Nichterfüllung ihrer Verpflichtung mit und geben ihr Gelegenheit, ihr Versäumnis innerhalb eines Zeitraums, der nicht kürzer als zwei Monate sein darf, zu begründen.

Voordat een persoon die overeenkomstig artikel 138 goederen levert, hoofdelijk aansprakelijk kan worden gesteld, moeten de autoriteiten waaraan deze persoon krachtens artikel 262 zijn lijst met informatie over de levering moet doen toekomen, hem op de hoogte brengen van zijn verzuim en hem in staat stellen dit verzuim binnen een termijn van ten minste twee maanden te rechtvaardigen.


Bevor eine Person, die Gegenstände gemäß Artikel 138 liefert, einer gesamtschuldnerischen Haftung unterworfen wird, teilen ihr die Behörden, bei denen sie ihre Zusammenfassende Meldung gemäß Artikel 262 abgeben muss, die Nichterfüllung ihrer Verpflichtung mit und geben ihr Gelegenheit, ihr Versäumnis innerhalb eines Zeitraums, der nicht kürzer als zwei Monate sein darf, zu begründen.

Voordat een persoon die overeenkomstig artikel 138 goederen levert, hoofdelijk aansprakelijk kan worden gesteld, moeten de autoriteiten waaraan deze persoon krachtens artikel 262 zijn lijst met informatie over de levering moet doen toekomen, hem op de hoogte brengen van zijn verzuim en hem in staat stellen dit verzuim binnen een termijn van ten minste twee maanden te rechtvaardigen.


Bevor eine Person, die Gegenstände gemäß Artikel 138 liefert, einer gesamtschuldnerischen Haftung unterworfen wird, teilen ihr die Behörden, bei der sie ihre zusammenfassende Meldung gemäß Artikel 262 abgeben muss, die Nichterfüllung ihrer Verpflichtung mit und geben ihr Gelegenheit, ihr Versäumnis innerhalb eines Zeitraums, der nicht kürzer als zwei Monate sein darf, zu begründen.

Vooraleer een persoon die overeenkomstig artikel 138 goederen levert hoofdelijk aansprakelijk kan worden gesteld, moeten de autoriteiten waaraan deze persoon krachtens artikel 262 zijn lijst met informatie over de levering moet doen toekomen, hem op de hoogte brengen van zijn overtreding en hem de mogelijkheid geven zijn nalatigheid binnen een termijn van ten minste twee maanden te rechtvaardigen.


Die nationalen Behörden teilen ihre Entscheidung bezüglich der Anträge, einschließlich der entsprechenden Unterlagen, innerhalb von sechs Monaten nach deren Erhalt mit.

De nationale autoriteiten dienen binnen zes maanden na ontvangst te beslissen over van de relevante documenten vergezelde aanvragen.


Die nationalen Behörden teilen ihre Entscheidung bezüglich der Anträge, einschließlich der entsprechenden Unterlagen, innerhalb von sechs Monaten nach deren Erhalt mit.

De nationale autoriteiten dienen binnen zes maanden na ontvangst te beslissen over van de relevante documenten vergezelde aanvragen.




Anderen hebben gezocht naar : behörden teilen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden teilen ihre' ->

Date index: 2022-08-13
w