Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden sind vorhanden " (Duits → Nederlands) :

In einem solchen Gebiet dürfen nur Gebäude oder Einrichtungen vorhanden sein, die zur Erfüllung eines sozialen Bedürfnisses bestimmt sind, das von einer öffentlich-rechtlichen Person oder von einer Privatperson, die durch die öffentlichen Behörden mit der Durchführung eines Projekts beauftragt worden ist, gewährleistet wird.

In deze gebieden mogen enkel bouwwerken of inrichtingen opgericht worden die in sociale behoeften voorzien via een publiek- of privaatrechtelijk persoon aan wie de overheid de uitvoering van een project heeft toevertrouwd.


Um die Anwendung dieser Verordnung zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten — zur Unterrichtung der Öffentlichkeit über das Europäische Justizportal — der Kommission Folgendes mitteilen: die Sprache(n), in der/denen sie die Vorlage der von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats ausgestellten öffentlichen Urkunden akzeptieren; eine informatorische Liste der unter diese Verordnung fallenden öffentlichen Urkunden; die Liste der öffentlichen Urkunden, denen mehrsprachige Formulare als geeignete Übersetzungshilfe beigefügt werden können; die Liste der Personen, die nach nationalem Recht die Qualifikation zur Anfertigung beglaubigter ...[+++]

Om de toepassing van deze verordening te faciliteren, moeten de lidstaten eveneens, met het oog op het beschikbaar stellen van de informatie voor het publiek via het Europees e-justitieportaal, de Commissie het volgende meedelen: de taal of talen die zij kunnen aanvaarden voor de overlegging van door de autoriteiten van een andere lidstaat afgegeven openbare documenten; een indicatieve lijst van openbare documenten die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen; de lijst van openbare documenten waaraan meertalige modelformulieren kunnen worden gehecht als geschikte vertaalhulp; de lijst van personen die overeenkomstig he ...[+++]


Der Auf- und Ausbau der von den italienischen Behörden ausgewiesenen sechs Registrierungszentren (Lampedusa, Pozzallo, Porto Empedocle/Villa Sikania, Trapani, Augusta und Taranto) kommt nur langsam voran, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sie von Grund auf errichtet werden müssen und die vorhandene Infrastruktur, Personalausstattung und Koordinierung unzureichend sind.

De geplande ontwikkeling van zes hotspots door de Italiaanse autoriteiten (Lampedusa, Pozzallo, Porto Empedocle/Villa Sikania, Trapani, Augusta en Taranto) verloopt traag.


– Digitale öffentliche Dienste sind in einigen Ländern selbstverständlich, in anderen Ländern sind sie so gut wie nicht vorhanden: 33 % der europäischen Internetnutzer haben Online-Formulare für die Übermittlung von Informationen an die Behörden genutzt – dies reicht von 69 % in Dänemark bis 6 % in Rumänien.

– Digitale overheidsdiensten zijn heel gebruikelijk in sommige landen, maar in andere landen nauwelijks beschikbaar: 33 % van de Europese internetgebruikers heeft wel eens onlineformulieren gebruikt om informatie aan de overheid te verstrekken, variërend van 69 % in Denemarken tot 6 % in Roemenië.


Unter bestimmten Voraussetzungen sollte diese Richtlinie aber auch für Geodaten gelten, die bei natürlichen oder juristischen Personen, die keine Behörden sind, vorhanden sind, vorausgesetzt, dass diese natürlichen oder juristischen Personen einen entsprechenden Antrag stellen.

Onder bepaalde voorwaarden is ze echter ook van toepassing op ruimtelijke gegevens die worden bewaard door natuurlijke personen of rechtspersonen die geen overheidsinstantie zijn, voor zover deze natuurlijke personen of rechtspersonen daarom vragen.


Diese Richtlinie sollte für Geodaten gelten, die bei Behörden vorhanden sind oder für diese bereitgehalten werden, sowie für Geodaten, die von Behörden in Wahrnehmung ihres öffentlichen Auftrags genutzt werden.

Deze richtlijn is van toepassing op ruimtelijke gegevens die door of ten behoeve van overheidsinstanties worden bewaard en op het gebruik van ruimtelijke gegevens door overheidsinstanties bij de uitvoering van hun openbare taken.


Diese neue Vorschrift schafft solide Grundlagen in Fragen der Einbeziehung bereits vorhandener Anlagen, der Überwachung und der Maßnahmen im Falle ungewöhnlicher Vorkommnisse, die bereits für die Genehmigung relevant sind, und räumt den Behörden die Möglichkeit ein, in den Genehmigungen Auflagen festzuschreiben, die strenger als die geltenden Vorschriften sind.

Deze nieuwe wet zou stringenter zijn op het gebied van naleving van de richtlijn door de bestaande installaties, controle, bepalingen in de vergunning over maatregelen bij ongebruikelijke gebeurtenissen, en de mogelijkheid voor autoriteiten om in de vergunning voorwaarden op te nemen die strenger zijn dan de vigerende algemene regels.


(4) Die zuständigen Behörden sollten bei der Beurteilung der Zulässigkeit einer Marktpraxis andere zuständige Behörden zu Rate ziehen, insbesondere wenn Märkte vorhanden sind, die mit dem zu beurteilenden Markt vergleichbar sind.

(4) Bij het beoordelen van de aanvaardbaarheid van een specifieke marktpraktijk dienen de bevoegde autoriteiten andere bevoegde autoriteiten te raadplegen, in het bijzonder in gevallen waarin er markten bestaan die vergelijkbaar zijn met die welke wordt onderzocht.


Die Richtlinie, in der die grundlegenden Voraussetzungen für die Gewährung des Rechts auf Zugang zu Umweltinformationen, die bei Behörden vorhanden sind oder für sie bereitgehalten werden, dargelegt sind, soll für eine größtmögliche systematische Verfügbarkeit und Verbreitung derartiger Informationen in der Öffentlichkeit sorgen.

De richtlijn bevat de voorwaarden en de grondregels voor het verlenen van toegang tot milieu-informatie waarover overheidsinstanties beschikken of die voor hen wordt beheerd en beoogt milieu-informatie op de breedst mogelijke basis systematisch aan het publiek beschikbaar te stellen en onder het publiek te verspreiden.


Der Vorschlag, in dem die grundlegenden Voraussetzungen für die Gewährung des Rechts auf Zugang zu Umweltinformationen, die bei Behörden vorhanden sind oder für sie bereitgehalten werden, dargelegt sind, soll für eine größtmögliche systematische Verfügbarkeit und Verbreitung derartiger Informationen in der Öffentlichkeit sorgen.

Het voorstel bevat de basisvoorwaarden voor het recht op toegang tot milieu-informatie van of voor overheidsinstanties, en beoogt het publiek een zo breed mogelijke systematische beschikbaarheid en verspreiding van dat soort informatie te garanderen.


w