Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden sehr ernst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R39/26 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen

R39/26 | R3926 | R39-26 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij inademing


R39/28 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken

R39/28 | R3928 | R39-28 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij opname door de mond


R39/27 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut

R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem zumindest schwere Formen des Marktmissbrauchs unter Strafe gestellt werden, werden klare rechtliche Grenzen für als besonders inakzeptabel angesehenes Verhalten festgelegt und wird der Öffentlichkeit und möglichen Tätern signalisiert, dass die zuständigen Behörden ein solches Verhalten sehr ernst nehmen.

De strafbaarstelling van ten minste de meest ernstige vormen van marktmisbruik stelt een duidelijke grens aan gedrag dat in het bijzonder als onaanvaardbaar wordt beschouwd, en geeft aan de samenleving en aan potentiele daders het signaal dat bevoegde autoriteiten dergelijke gedrag zeer ernstig nemen.


Wir nehmen die Vorwürfe bezüglich eines möglicherweise über den Rahmen des TFTP-Abkommens hinausgehenden Zugriffs der US-Behörden auf die SWIFT-Zahlungsverkehrsdaten sehr ernst und haben die US-Behörden – wie gegenüber dem Europäischen Parlament und den EU-Bürgern angekündigt ­– um vollständige Aufklärung in dieser Angelegenheit gebeten.

Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.


Einer davon ist die Frage des visumfreien Reisens, die die serbischen Behörden sehr ernst nehmen sollten, und sie sollten in Zukunft ihr Möglichstes tun, um den Bürgerinnen und Bürgern nahezulegen, diese Möglichkeit nicht zu missbrauchen, da jungen Menschen andernfalls die Chance auf eine europäische Zukunftsperspektive möglicherweise verwehrt bleibt, da es bei diesem visumfreien Reisen – das wir immer unterstützt haben – genau darum geht, dass die jungen Generationen sich zusammentun und die Lücke zu Europa schließen, und das darf nicht aufs Spiel gesetzt werden.

Een van deze punten is de kwestie van het visumvrije reizen, die de Servische autoriteiten zeer serieus zouden moeten nemen. En in de toekomst zouden zij hun uiterste best moeten doen om de burgers te adviseren geen misbruik van deze gelegenheid te maken, omdat dat anders de Europese vooruitzichten van de jongeren zou kunnen schaden, aangezien dit visumvrije reizen, dat wij altijd hebben gesteund, nu net over de jongere generaties gaat die zich bij Europa aansluiten en de kloof dichten, iets wat niet op het spel moet worden gezet.


Gewalt zwischen Menschen, die sich kennen, wie beispielsweise Eheleuten, muss von den Behörden sehr ernst genommen werden.

Met geweld tussen mensen die elkaar kennen, zoals partners, moet door de autoriteiten uiterst serieus worden omgegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. nimmt die vielen gesundheitlichen Bedrohungen in der EU durch die Erderwärmung sehr ernst und fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der WHO, den zuständigen nationalen Behörden, der Kommission und dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten zu dem Zweck, das Frühwarnsystem zu stärken und dadurch die negativen Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit in Grenzen zu halten;

23. neemt de meervoudige gezondheidsbedreigingen die gepaard gaan met de opwarming van het klimaat op het grondgebied van de Unie zeer ernstig op en roept op tot een versterkte samenwerking tussen de WHO, de nationale controle-instanties, de Commissie en het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding teneinde het systeem voor vroegtijdige waarschuwing te versterken en zo de negatieve gevolgen van de klimaatverandering voor de gezondheid te beperken;


24. nimmt die vielen gesundheitlichen Bedrohungen in der Europäischen Union durch die Klimaerwärmung sehr ernst und fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der WHO, den zuständigen nationalen Behörden, der Kommission und dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten zu dem Zweck, das Frühwarnsystem zu stärken und dadurch die negativen Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit in Grenzen zu halten;

24. neemt de meervoudige gezondheidsbedreigingen die gepaard gaan met de opwarming van het klimaat op het grondgebied van de Unie zeer ernstig op en roept op tot een versterkte samenwerking tussen de WHO, de nationale controle-instanties, de Commissie en het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding teneinde het systeem voor vroegtijdige waarschuwing te versterken en zo de negatieve gevolgen van de klimaatverandering voor de gezondheid te beperken;


Es ist wichtig, dass alle Ebenen von den europäischen bis hin zu den einzelstaatlichen und lokalen Behörden diese Frage sehr Ernst nehmen.

Dit moet op ieder niveau heel serieus worden genomen, door de EU alsook door nationale en lokale autoriteiten.




D'autres ont cherché : r39 26     r39 27     r39 28     behörden sehr ernst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden sehr ernst' ->

Date index: 2022-01-09
w