Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden nicht zufrieden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist mit den Maßnahmen nicht zufrieden, die die italienischen Behörden seit dem Gerichtsurteil angekündigt haben, weil sie keinen detaillierten Zeitplan enthalten, der Eckpunkte für die Arbeiten an den geplanten Anlagen vorgibt.

De Commissie is niet tevreden met de maatregelen die de Italiaanse autoriteiten hebben medegedeeld sinds het arrest van het Hof, aangezien daarin geen gedetailleerd tijdschema staat met de mijlpalen voor de bouw van de voorziene installaties.


Dieses Kriterium gilt für Erzeugnisse, bevor sie aus der unmittelbaren Kontrolle des Lebensmittelunternehmers, der sie hergestellt hat, gelangt sind, wenn er den zuständigen Behörden nicht zufrieden stellend nachweisen kann, dass das Erzeugnis den Grenzwert von 100 KBE/g während der gesamten Haltbarkeitsdauer nicht überschreitet.

Dit criterium geldt voor producten voordat zij de directe controle van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die ze geproduceerd heeft, hebben verlaten, indien die exploitant niet tot tevredenheid van de bevoegde autoriteiten kan aantonen dat het product gedurende de hele houdbaarheidstermijn aan de grenswaarde van 100 kve/g zal voldoen.


36. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sicherheit im Umkreis der Parlamentsgebäude in Brüssel nach den normalen Arbeitsstunden der Mitglieder und des Personals nicht zufrieden stellend gewährleistet ist; ersucht die Verwaltung, gegenüber den belgischen Behörden Druck auszuüben, um die Situation zu verbessern;

36. onderstreept het feit dat de beveiliging van de lokaliteiten van het Parlement in Brussel na de gebruikelijke werktijden voor de leden en het personeel niet op bevredigende wijze gewaarborgd is; verzoekt de Administratie bij de Belgische autoriteiten op verbetering aan te dringen;


36. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sicherheit im Umkreis der Parlamentsgebäude in Brüssel nach den normalen Arbeitsstunden der Mitglieder und des Personals nicht zufrieden stellend gewährleistet ist; ersucht die Verwaltung, gegenüber den belgischen Behörden Druck auszuüben, um die Situation zu verbessern;

36. onderstreept het feit dat de beveiliging van de lokaliteiten van het Parlement in Brussel na de gebruikelijke werktijden voor de leden en het personeel niet op bevredigende wijze gewaarborgd is; verzoekt de Administratie bij de Belgische autoriteiten op verbetering aan te dringen;


34. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sicherheit im Umkreis der Parlamentsgebäude in Brüssel nach den normalen Arbeitsstunden der Mitglieder und des Personals nicht zufrieden stellend gewährleistet ist; ersucht die Verwaltung, gegenüber den belgischen Behörden Druck auszuüben, um die Situation zu verbessern;

34. onderstreept het feit dat de beveiliging van de lokaliteiten van het Parlement in Brussel na de gebruikelijke werktijden voor de leden en het personeel niet op bevredigende wijze gewaarborgd is; verzoekt de Administratie bij de Belgische autoriteiten op verbetering aan te dringen;


Im Dezember 2003 hatte die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben, die von den niederländischen Behörden nicht zufrieden stellend beantwortet wurde (siehe IP/03/1763).

In december 2003 verzond de Commissie een met redenen omkleed advies, waarop door de Nederlandse overheden geen bevredigend antwoord is gegeven (zie IP/03/1763).


Übermitteln die betreffenden nationalen Behörden nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme eine zufrieden stellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof anrufen.

Indien de nationale autoriteiten binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord verstrekken, kan de Commissie beslissen de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.


4. bedauert, dass alle von den Regionen in äußerster Randlage und ihren nationalen Behörden angeschnittenen Fragen, um die neue Rechtsgrundlage in eine Aktionsstrategie umzusetzen und eindeutige qualitative Fortschritte zu ermöglichen, bislang nicht zufrieden stellend im Bericht der Kommission behandelt worden sind; fordert diese daher auf, möglichst umgehend die erhofften Antworten zu geben;

4. betreurt het dat het verslag van de Commissie geen bevredigend antwoord geeft op de vragen die door de ultraperifere regio's en hun nationale autoriteiten aan de orde zijn gesteld teneinde de nieuwe rechtsgrondslag te vertalen in een actiestrategie en een kwalitatieve sprong voorwaarts mogelijk te maken; nodigt derhalve de Commissie uit om op zo kort mogelijke termijn met de gevraagde antwoorden te komen;


In der Hoffnung, dass die Gespräche mit den kasachischen Behörden weiterhin in einer freundlichen Atmosphäre stattfinden und schließlich zu einem zufrieden stellenden Ergebnis führen, betont die EU, dass sie nicht zulassen wird, dass ihre Vertretung und die Missionen der Mitgliedstaaten in Kasachstan als politische Plattform benutzt werden.

De EU hoopt dat de besprekingen met de autoriteiten van Kazachstan in een vriendelijke sfeer blijven verlopen en een bevredigend resultaat opleveren. De EU zal niet toestaan dat haar vertegenwoordiging en de missies van de lidstaten in Kazachstan als politiek platform worden gebruikt.


Hinsichtlich der Konkursverwaltung in den Niederlanden gab sich die Kommission mit der Auffassung der niederländischen Behörden zufrieden, die von ihren Rechtsberatern und von den Konkursverwaltern geteilt wurde, daß die mündliche Vereinbarung vom 20. Februar 1993 für alle Beteiligten verbindlich war, so daß sich der Staat nicht einseitig aus dieser Vereinbarung hätte zurückziehen können, auch wenn er später von einem attraktiveren Angebot erfahren hätte.

Wat de curatele in Nederland betreft aanvaardde de Commissie het standpunt van de Nederlandse autoriteiten - ondersteund door hun juridische adviseurs en de curatoren - dat de mondelinge overeenkomst van 20 februari 1993 bindend was voor alle betrokken partijen, zodat de Staat zich niet unilateraal uit die overeenkomst zou hebben kunnen terugtrekken, zelfs indien haar later een mogelijk aantrekkelijker bod ter kennis zou zijn gebracht.


w