Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten

Vertaling van "behörden keine hinreichend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Bei der Entscheidung über Anträge auf Genehmigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates erteilen die zuständigen Behörden keine Genehmigung für Ausfuhren an natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Russland oder zur Verwendung in Russland, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass der Endnutzer Angehöriger der Streitkräfte sein könnte oder dass die Güter eine militärische Endverwendung haben könnten.

2. Wanneer zij besluiten nemen inzake verzoeken om vergunningen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn.


5. Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 4 können die zuständigen Behörden auf hinreichend begründeten Antrag das Inverkehrbringen und die Inbetriebnahme von Produkten, die keine Komponenten sind, auf dem Hoheitsgebiet des betroffenen Mitgliedstaats genehmigen, auf die die in Absätzen 1, 2 und 4 genannten Verfahren nicht angewandt worden sind und deren Verwendung im Interesse des Schutzes geboten ist.

5. In afwijking van de leden 1, 2 en 4 kunnen de bevoegde autoriteiten op een naar behoren gemotiveerd verzoek toestaan dat op het grondgebied van de betrokken lidstaat producten die geen componenten zijn, in de handel worden gebracht en in bedrijf gesteld zonder dat de in de leden 1, 2 en 4 bedoelde procedures zijn toegepast, indien het gebruik daarvan de veiligheid bevordert.


(5) Die zuständigen Behörden erteilen keine Genehmigung für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr von in Anhang II aufgeführten Technologien, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass die verkauften, gelieferten, verbrachten oder ausgeführten Technologien im Rahmen von Projekten zur Ölexploration und -förderung in der Tiefsee oder der Arktis oder im Rahmen von Schieferölprojekten in Russland eingesetzt werden sollen.

5. De bevoegde autoriteiten verlenen geen vergunning voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de technologieën die zijn opgenomen in bijlage II, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de technologieën geschiedt ten behoeve van projecten betreffende exploratie en productie van olie in diepe wateren, de exploratie en productie van olie in Arctische wateren, of schalieolieprojecten in Rusland.


(5) Die zuständigen Behörden erteilen keine Genehmigung für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr von in Anhang II aufgeführten Gütern, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass die verkauften, gelieferten, verbrachten oder ausgeführten Güter für eine der in Absatz 3 genannten Kategorien von Explorations- und Förderprojekten bestimmt sind.

5. De bevoegde autoriteiten verlenen geen vergunning voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de goederen die zijn opgenomen in bijlage II, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de goederen bestemd is voor een van de categorieën exploratie- en productieprojecten bedoeld in lid 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Antragsteller keine Angaben gemacht hat, die mit hinreichender Sicherheit auf seine Identität oder Staatsangehörigkeit schließen lassen, oder wenn angenommen werden kann, dass er ein Identitäts- oder ein Reisedokument, das die Feststellung seiner Identität oder Staatsangehörigkeit ermöglicht hätte, mutwillig vernichtet oder beseitigt hat, oder die Behörden über seine Identität und/oder Staatsangehörigkeit getäuscht hat.

de asielzoeker heeft geen informatie verstrekt aan de hand waarvan met een redelijke mate van zekerheid zijn identiteit of nationaliteit kan worden vastgesteld, of hij heeft waarschijnlijk, te kwader trouw, identiteits- of reisdocumenten vernietigd of zich daarvan ontdaan, of hij heeft zelfs de autoriteiten misleid over zijn identiteit of nationaliteit.


Ich habe dem Änderungsantrag Nr. 12 der sozialdemokratischen Fraktion bezüglich der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 über Lebensmittelhygiene zugestimmt, der es den zuständigen Behörden erlaubt, Lebensmittelunternehmer von der Einführung einer oder mehrerer der auferlegten Maßnahmen zu befreien, vorausgesetzt diese Behörden können nachweisen, dass entweder keine Gefahren bestehen, die vermieden werden müssen, oder dass ermittelte Gefahren durch Umsetzung der allgemeinen und spezifischen Hygienevorschriften ...[+++]

Ik heb voor het door de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement ingediende amendement nr. 12 gestemd betreffende de Verordening (EG) nr. 852/2004 over de levensmiddelenhygiëne, waarin het wordt geoorloofd om economische acteurs in de levensmiddelensector vrij te stellen van de tenuitvoerlegging van één of meerdere van de opgelegde maatregelen, op de voorwaarde dat deze organen kunnen aantonen dat er geen risico’s voorkomen, of dat vastgestelde risico’s voldoende en regelmatig in de hand kunnen worden gehouden door toepassing van ...[+++]


Sie haben uns ganz klar gesagt, dass, wenn wir wollen, dass eine Regulierung auf europäischer Ebene zustande kommt, wir mehr brauchen als das Benchmarking zwischen den nationalen Behörden, denn dieses allein würde keine hinreichende Harmonisierung zwischen den Vollmachten der verschiedenen nationalen Regulierer in dem Stufenverfahren, in dem wir uns befinden, ermöglichen.

Zij hebben ons uitdrukkelijk gezegd dat als wij willen dat er op Europese schaal regelgeving kan worden doorgevoerd, daar meer voor nodig is dan alleen benchmarking tussen de nationale autoriteiten, want dat alleen zal niet een voldoende mate van harmonisering opleveren tussen de bevoegdheden van de verschillende nationale regelgevende instanties in het step-by-step process waarin wij ons bevinden.


Sie haben uns ganz klar gesagt, dass, wenn wir wollen, dass eine Regulierung auf europäischer Ebene zustande kommt, wir mehr brauchen als das Benchmarking zwischen den nationalen Behörden, denn dieses allein würde keine hinreichende Harmonisierung zwischen den Vollmachten der verschiedenen nationalen Regulierer in dem Stufenverfahren, in dem wir uns befinden, ermöglichen.

Zij hebben ons uitdrukkelijk gezegd dat als wij willen dat er op Europese schaal regelgeving kan worden doorgevoerd, daar meer voor nodig is dan alleen benchmarking tussen de nationale autoriteiten, want dat alleen zal niet een voldoende mate van harmonisering opleveren tussen de bevoegdheden van de verschillende nationale regelgevende instanties in het step-by-step process waarin wij ons bevinden.


der Antragsteller keine Angaben gemacht hat, die mit hinreichender Sicherheit auf seine Identität oder Staatsangehörigkeit schließen lassen, oder wenn angenommen werden kann, dass er ein Identitäts- oder ein Reisedokument, das die Feststellung seiner Identität oder Staatsangehörigkeit ermöglicht hätte, mutwillig vernichtet oder beseitigt hat, oder die Behörden über seine Identität und/oder Staatsangehörigkeit getäuscht hat.

de asielzoeker heeft geen informatie verstrekt aan de hand waarvan met een redelijke mate van zekerheid zijn identiteit of nationaliteit kan worden vastgesteld, of hij heeft waarschijnlijk, te kwader trouw, identiteits- of reisdocumenten vernietigd of zich daarvan ontdaan, of hij heeft zelfs de autoriteiten misleid over zijn identiteit of nationaliteit.


Wenn den zuständigen Behörden binnen 18 Monaten kein hinreichender Nachweis erbracht wurde, so wird die Beihilfe auf das Niveau des Stillegungssatzes gesenkt.

Indien een en ander niet binnen 18 maanden voldoende bij de bevoegde autoriteiten kan worden aangetoond, daalt de steun tot het niveau van het braakleggingspercentage.




Anderen hebben gezocht naar : behörden keine hinreichend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden keine hinreichend' ->

Date index: 2023-02-20
w