Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden in anbetracht ihrer strategischen » (Allemand → Néerlandais) :

Da terroristische Inhalte normalerweise in der ersten Stunde nach ihrem Auftauchen im Internet am meisten Schaden anrichten, sollten Meldungen der zuständigen Behörden und Europols in Anbetracht ihrer besonderen Fachkenntnisse und Verantwortlichkeiten in der Regel binnen einer Stunde geprüft und gegebenenfalls die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

Aangezien terroristische inhoud doorgaans de meeste schade aanricht in het eerste uur na het verschijnen op internet, en gezien de specifieke deskundigheid en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten en Europol, moeten doorverwijzingen in het algemeen binnen een uur worden getoetst en, indien nodig, een gevolg krijgen.


In Anbetracht der Besonderheiten und der Komplexität der Systeme, der verschiedenen an ihrer Errichtung beteiligten Stellen und der Vielfalt der potenziellen Nutzer sollte die Sicherheitsakkreditierung durch eine angemessene Anhörung aller betroffenen Parteien erleichtert werden, darunter nationale Behörden der Mitgliedstaaten und Drittländer, die m ...[+++]

Gezien het specifieke karakter en de complexiteit van de systemen, de verschillende bij de uitvoering ervan betrokken organen en de verscheidenheid aan mogelijke gebruikers, dient de veiligheidsaccreditatie te worden vergemakkelijkt door een passende raadpleging van alle betrokken actoren, zoals nationale autoriteiten van lidstaten en van derde landen die netwerken exploiteren welke zijn gekoppeld aan het in het kader van het Galileo-programma ingestelde systeem voor de verstrekking van de publiek gereguleerde dienst (PRS), andere relevante instanties van de lidstaten, het ESA of, indien bepaald in een internationale overeenkomst, derde ...[+++]


E. in Erwägung des langjährigen Engagements der EU in der Arktis durch ihre Einbindung in die Politik der Nördlichen Dimension gemeinsam mit Russland, Norwegen und Island (einschließlich des „Arktischen Fensters“) sowie in die Zusammenarbeit in der Region der Barentssee und insbesondere in den Euro-arktischen Barents-Rat und den Barents-Regionalrat, und in Anbetracht der Auswirkungen ihrer strategischen Partnerschaft mit Kanada, den Vereinigten Staaten und Russland und durch ihre Beteiligung als aktiver Ad-hoc-Beobachter im Arktischen Rat in den letzten Jahren;

E. overwegende dat de EU al sinds lange tijd betrokken is bij het Noordpoolgebied via de rol die zij speelt in het gezamenlijk beleid inzake de noordelijke dimensie met Rusland, Noorwegen en IJsland (waaronder ook het "Arctische venster"), in de Barentssamenwerking en in het bijzonder de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied en de Regionale Raad voor de Barentszzee, en gezien de implicaties van haar strategische partnerschappen met Canada, de Verenigde Staten en Rusland en haar deelname als actief ad-hoc waarnemer in de Arctische Raad in de afgelopen jaren;


Darüber hinaus sollten die deutschen Behörden, in Anbetracht ihrer unbesonnenen Anschuldigungen, in jedem Fall von Anfang an zu dieser finanziellen Lösung beitragen und eigene Mittel für Informationskampagnen verwenden, mit dem Ziel, das Vertrauen der Verbraucher in Gartenbauprodukte wiederherzustellen, welches derzeit zutiefst erschüttert ist.

Verder zouden de Duitse autoriteiten gezien hun roekeloze beschuldigingen zonder enige twijfel deze financiële oplossing moeten steunen vanaf het begin, en eigen fondsen moeten gebruiken om voorlichtingscampagnes te financieren teneinde het vertrouwen van de consument in de groente- en fruitproductie te herstellen, dat nu in gruzelementen is.


25. ist der Auffassung, dass die Umsetzung einer konsistenten und kohärenten Energieaußenpolitik der EU regelmäßige Koordinierungsanstrengungen zwischen Mitgliedstaaten und der Kommission erfordert; fordert die Kommission auf, regelmäßige Gespräche mit Mitgliedstaaten zu führen, insbesondere im Rahmen der vorgeschlagenen strategischen Gruppe für die internationale Zusammenarbeit im Energiebereich, zu den Prioritäten und Aktivitäten der EU und Mitgliedstaaten im Bereich der auswärtigen Energiestrategie sowohl auf politischer Ebene als auch Expertenebene; fordert unabhängige Energieregulierungsbehörden auf, sich, in ...[+++]

25. is van mening dat voor de uitvoering van een consistent en samenhangend extern energiebeleid van de EU een regelmatige coördinatie tussen de lidstaten en de Commissie nodig is; verzoekt de Commissie om op regelmatige tijdstippen uitwisselingen met de lidstaten te organiseren, met name via de voorgestelde strategische groep voor internationale energiesamenwerking, over prioriteiten en activiteiten op het gebied van de externe energiestrategie van de EU en de lidstaten op politiek en deskundigenniveau; pleit voor het inschakelen van onafhankelijke energieregelgevers als deskundigen in de strategische groep voor internationale energie ...[+++]


24. ist der Auffassung, dass die Umsetzung einer konsistenten und kohärenten Energieaußenpolitik der EU regelmäßige Koordinierungsanstrengungen zwischen Mitgliedstaaten und der Kommission erfordert; fordert die Kommission auf, regelmäßige Gespräche mit Mitgliedstaaten zu führen, insbesondere im Rahmen der vorgeschlagenen strategischen Gruppe für die internationale Zusammenarbeit im Energiebereich, zu den Prioritäten und Aktivitäten der EU und Mitgliedstaaten im Bereich der auswärtigen Energiestrategie sowohl auf politischer Ebene als auch Expertenebene; fordert unabhängige Energieregulierungsbehörden auf, sich, in ...[+++]

24. is van mening dat voor de uitvoering van een consistent en samenhangend extern energiebeleid van de EU een regelmatige coördinatie tussen de lidstaten en de Commissie nodig is; verzoekt de Commissie om op regelmatige tijdstippen uitwisselingen met de lidstaten te organiseren, met name via de voorgestelde strategische groep voor internationale energiesamenwerking, over prioriteiten en activiteiten op het gebied van de externe energiestrategie van de EU en de lidstaten op politiek en deskundigenniveau; pleit voor het inschakelen van onafhankelijke energieregelgevers als deskundigen in de strategische groep voor internationale energie ...[+++]


In Anbetracht zunehmender grenzüberschreitender Tätigkeiten sollten diese Behörden einander die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zweckdienlichen Informationen übermitteln, um eine wirksame Durchsetzung dieser Verordnung auch in Situationen zu gewährleisten, in denen Verstöße oder mutmaßliche Verstöße die Behörden in zwei oder mehreren Mitgliedstaaten betreffen können.

Wegens de toenemende grensoverschrijdende activiteiten dienen deze bevoegde autoriteiten elkaar alle informatie te verstrekken die relevant is voor de uitoefening van hun taken, teneinde een effectieve toepassing van deze verordening tevens te garanderen in situaties waarin inbreuken of vermoedelijke inbreuken de aandacht van de autoriteiten in meerdere lidstaten verdienen.


Zunächst einmal ist es erforderlich, dass die örtlichen Behörden in Anbetracht ihrer strategischen Aufgabe in die Schaffung eines Netzes von beratenden sektoriellen und Bildungseinrichtungen einbezogen werden, um die Arbeits- und die Bildungswelt einander anzunähern.

Ten eerste moeten de lokale overheden een strategische rol spelen bij de invoering van een netwerk van advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs ten einde de wereld van het werk en de onderwijssystemen nader tot elkaar te brengen.


Kriminalistische "Intelligence" unterstützt die zuständigen Behörden in der Erfuellung ihrer strategischen oder operativen Aufgaben, damit Terrorismus und andere schwere oder organisierte Verbrechen sowie die davon ausgehenden Bedrohungen verhütet und bekämpft werden.

Criminele inlichtingen komen de bevoegde instanties van pas bij de uitvoering van hun strategische of operationele taken die gericht zijn op de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere zware of georganiseerde misdaad, alsmede van de dreiging die ervan uitgaat [8].


In Anbetracht zunehmender grenzüberschreitender Tätigkeiten sollten die zuständigen Behörden einander die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zweckdienlichen Informationen übermitteln, um eine wirksame Anwendung dieser Richtlinie auch in Situationen zu gewährleisten, in denen Verstöße oder mutmaßliche Verstöße für die Behörden in zwei oder mehreren Mitgliedstaaten von Bedeutung sein können.

Wegens de toenemende grensoverschrijdende activiteiten dienen de bevoegde autoriteiten elkaar alle gegevens te verschaffen die dienstig zijn voor de uitoefening van hun taken, teneinde een effectieve toepassing van deze richtlijn ook te garanderen in situaties waarin inbreuken of vermoedelijke inbreuken op de richtlijn autoriteiten in twee of meer lidstaten kunnen betreffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden in anbetracht ihrer strategischen' ->

Date index: 2023-03-25
w