Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden halten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der dezentralen Struktur mancher Mitgliedstaaten sollte Europol, wenn ein rascher Informationsaustausch vonnöten ist, vorbehaltlich der von den Mitgliedstaaten festgelegten Bedingungen unmittelbar mit zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten dürfen, darüber aber die nationalen Stellen auf deren Ersuchen hin auf dem Laufenden halten müssen.

Rekening houdend met de gedecentraliseerde structuur van sommige lidstaten en het feit dat gegevens snel moeten worden uitgewisseld, dient Europol de mogelijkheid te krijgen om rechtstreeks samen te werken met de bevoegde instanties in de lidstaten, onder de door de lidstaten te stellen voorwaarden, waarbij de nationale eenheden desgevraagd op de hoogte worden gehouden.


Mir ist klar geworden, dass nicht nur die Bürger deswegen nicht genau wissen, woran sie sich halten müssen und welche Rechte sie haben, sondern dass auch Sachverständige und Spezialisten in den Behörden und außerhalb über die Bedeutung des Rechtsrahmens oft im Dunkeln tappen.

Mij is gebleken dat niet alleen burgers daardoor niet precies weten waaraan ze zich moeten houden en welke rechten ze hebben, ook deskundigen en specialisten binnen en buiten de overheid tasten vaak in het duister over de betekenis van het juridische kader.


Die einzelstaatlichen Behörden müssen Betriebsstätten zulassen, die sich an die EU-Vorschriften für Lebensmittelhygiene halten, und für die verschiedenen Arten der betreffenden Erzeugnisse jeweils ein Kennzeichen an sie vergeben.

Nationale autoriteiten moeten gebouwen goedkeuren die voldoen aan de regels van de EU inzake levensmiddelenhygiëne, en moeten elk gebouw een code geven om de betrokken typen producten aan te geven.


46. betont, dass Behörden, die für Finanzdienstleistungen zuständig sind, unbedingt mit allen Entwicklungen auf den europäischen und globalen Finanzmärkten Schritt halten müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die europäischen Rechtsvorschriften zu verbessern und den ordnungspolitischen Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Handelspartnern zu intensivieren, um Handelshemmnisse abzubauen;

46. benadrukt dat autoriteiten voor financiële diensten alle ontwikkelingen op de Europese en wereldwijde markten voor financiële diensten goed moeten bijhouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de Europese wet- en regelgeving te verbeteren en de dialoog op dit gebied tussen de Europese Unie en haar handelspartners te intensiveren met het oog op vermindering van de handelsbelemmeringen;


46. betont, dass Behörden, die für Finanzdienstleistungen zuständig sind, unbedingt mit allen Entwicklungen auf den europäischen und globalen Finanzmärkten Schritt halten müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die europäischen Rechtsvorschriften zu verbessern und den ordnungspolitischen Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Handelspartnern zu intensivieren, um Handelshemmnisse abzubauen;

46. benadrukt dat autoriteiten voor financiële diensten alle ontwikkelingen op de Europese en wereldwijde markten voor financiële diensten goed moeten bijhouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de Europese wet- en regelgeving te verbeteren en de dialoog op dit gebied tussen de Europese Unie en haar handelspartners te intensiveren met het oog op vermindering van de handelsbelemmeringen;


Wir werden von den zuständigen nationalen Behörden Erklärungen verlangen und ihnen klar machen, dass sie sich unverzüglich an die Gemeinschaftsvorschriften halten müssen.

Zo zal uitleg worden gevraagd aan de bevoegde autoriteiten en het zal hun duidelijk worden gemaakt dat ze de Gemeenschapswetgeving onverwijld moeten toepassen.


Erfreulicherweise sind in dem Abkommen klare Verpflichtungen und Verfahren über die Rückübernahme illegaler Ansässiger festgelegt, an die die Behörden der Russischen Föderation und der Mitgliedstaaten sich halten müssen.

Hij is verheugd dat in de overeenkomst duidelijke verplichtingen en procedures worden vastgesteld voor de autoriteiten van de Russische Federatie en de lidstaten met betrekking tot de overname van illegale onderdanen.


Die Behörden müssen ihre Informationen auf dem neuesten Stand halten und dafür öffentlich zugängliche Listen, Register oder Dateien unterhalten.

De overheidsinstanties moeten de informatie waarover zij beschikken bij de tijd houden en moeten daartoe voor het publiek toegankelijke lijsten, registers en gegevensbestanden aanleggen.


Die betreffenden Personen müssen über die Ein- und Ausgänge der Stoffe, die zur Herstellung von Tierarzneimitteln verwendet werden können, genau Buch führen und diese Buchführung den zuständigen Behörden mindestens drei Jahre lang zur Kontrolle zur Verfügung halten.

Deze personen moeten gedetailleerde registers bijhouden over alle transacties met substanties die kunnen worden gebruikt voor de vervaardiging van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik; zij moeten die registers tenminste drie jaar voor inspectie ter beschikking houden van de bevoegde autoriteiten.


(3) Ist das Arzneimittel nicht dazu bestimmt, direkt an den Patienten abgegeben zu werden, oder bestehen hinsichtlich des Arzneimittels gravierende Verfügbarkeitsprobleme, so können die zuständigen Behörden vorbehaltlich von Maßnahmen, die sie zur Gewährleistung der menschlichen Gesundheit für notwendig halten, von der Verpflichtung absehen, dass die Etikettierung und die Packungsbeilage bestimmte Angaben aufweisen müssen.

►M12 Wanneer het geneesmiddel niet bestemd is om rechtstreeks aan de patiënt te worden afgeleverd, of wanneer zich ernstige problemen voordoen ten aanzien van de beschikbaarheid van het geneesmiddel, kunnen de bevoegde autoriteiten onder voorbehoud van de maatregelen die zij nodig achten voor de bescherming van de menselijke gezondheid, ontheffing verlenen van de verplichting om bepaalde gegevens in de etikettering en in de bijsluiter van het betrokken geneesmiddel te vermelden.


w