Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden gemeldet hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Schreiben vom 27. Januar 1999 wiesen die britischen Behörden darauf hin, daß sie bisher noch keine Maßnahme gemeldet hätten.

Per brief van 27 januari 1999 hebben de Britse autoriteiten erop gewezen dat zij tot dan toe nog geen maatregelen hadden aangemeld.


Diesbezüglich vertritt die Kommission die Auffassung, dass sie durch die Veröffentlichung der Einleitungsbekanntmachung, die an alle ihr bekannten ausführenden Hersteller in der VR China und deren Wirtschaftsverband sowie an die nationalen Behörden gesandt wurde, alle chinesischen ausführenden Hersteller kontaktiert und aufgefordert hat, sich innerhalb von 30 Tagen zu melden, falls sie im Untersuchungszeitraum der Ausgangsuntersuchung Waren ausgeführt und sich während der Ausgangsuntersuchung nicht gemeldet hatten.

De Commissie is in dit verband van oordeel dat zij door de publicatie van het bericht van opening, dat zij naar alle haar bekende producenten-exporteurs en hun handelsverenigingen alsmede naar de nationale autoriteiten heeft gestuurd, contact heeft opgenomen met alle Chinese producenten-exporteurs, en hen heeft verzocht zich binnen 30 dagen te melden als zij gedurende de oorspronkelijke onderzoeksperiode naar de Unie hadden uitgevoerd en zich tijdens het oorspronkelijke onderzoek niet kenbaar hadden gemaakt.


Darüber hinaus möchte ich unterstreichen, dass wir die chinesischen Behörden auch um eine Klärung des Schicksals der Demonstranten gebeten haben, die sich bis Ende letzter Woche nicht bei den Behörden gemeldet hatten.

Ik zou ook willen beklemtonen dat we de Chinese overheden om opheldering hebben gevraagd omtrent het toekomstige lot van die demonstranten die zich eind vorige week niet bij de autoriteiten hadden gemeld.


Die Stichprobe wurde im Einvernehmen mit den indischen Behörden gebildet und umfasste die vier Unternehmen, die Verkäufe zur Ausfuhr in die Union gemeldet hatten.

De steekproef was samengesteld met instemming van de Indiase autoriteiten en omvatte de vier ondernemingen die uitvoer naar de Unie meldden.


Die irischen Behörden hätten aufgrund der Größe und der geografischen Verteilung einiger Fluggesellschaften einen ungleich großen Anteil von Flügen zu verzeichnen, da die Fluggesellschaften, insbesondere Ryanair, für ihre gesamten EU-Vorgänge bei der irischen Luftfahrtbehörde gemeldet sind.

Het Ierse register zal een disproportioneel groot deel van de vluchten in de boeken laten zien, vanwege de omvang en de geografische spreiding van bepaalde luchtvaartmaatschappijen, omdat die maatschappijen, met name Ryanair, bij de Irish Aviation Authority geregistreerd staan voor al hun EU-activiteiten.


Die belgischen Behörden hatten der Kommission die Absicht der flämischen Region gemeldet, GM Antwerpen, der belgischen Tochtergesellschaft der General Motors Corporation, Beihilfen in Höhe von 5,33 Millionen € für ein Ausbildungsprogramm eines Umfangs von 19,94 Millionen € zu gewähren.

De Belgische autoriteiten hebben het voornemen van het Vlaamse Gewest aangemeld om, ten behoeve van een opleidingsprogramma van in totaal 19,94 miljoen euro van GM Antwerp, een Belgische dochteronderneming van General Motors Corporation, een bedrag van 5,33 miljoen euro subsidie ter beschikking te stellen.


Mit Schreiben vom 27. Januar 1999 wiesen die britischen Behörden darauf hin, daß sie bisher noch keine Maßnahme gemeldet hätten.

Per brief van 27 januari 1999 hebben de Britse autoriteiten erop gewezen dat zij tot dan toe nog geen maatregelen hadden aangemeld.


Die deutschen Behörden hatten der Kommission die Absicht des Landes Sachsen-Anhalt gemeldet, für ein Darlehen der Norddeutschen Landesbank an das Unternehmen über 35 Mio. DM in voller Höhe zu bürgen.

De Duitse autoriteiten stelden de Commissie in kennis van het voornemen van het land Saksen-Anhalt aan de onderneming een kredietgarantie te verstrekken voor 100% van een lening van 35 miljoen DM die aan de onderneming zou worden verstrekt door de Norddeutsche Landesbank.


w