Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden druck auszuüben " (Duits → Nederlands) :

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, um auf die europäischen und die nationalen Behörden Druck auszuüben und um eine Verzögerung zu verhindern, die Europa tagtäglich unendlicher Möglichkeiten beraubt.

Ik heb voor deze resolutie gestemd teneinde druk uit te oefenen op de Europese en nationale autoriteiten en om een uitstel te voorkomen waarmee Europa dagelijks onbeperkte mogelijkheden worden ontzegd.


71. fordert die Behörden in Bahrain und Jemen dringend auf, keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden sowie ihr Recht auf Versammlungsfreiheit und auf freie Meinungsäußerung zu achten; betont, dass diejenigen, die für die Verluste an Menschenleben und Verletzungen verantwortlich sind, so bald wie möglich zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden - entweder vor nationale Gerichte oder vor den Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die friedlichen demokratischen Bestrebungen der Menschen in Bahrain und Jemen zu unterstützen, ihre Politik gegenüber diesen Ländern zu überprüfen, den Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte einzuhalten und sich bereitzuhalten, ...[+++]

71. dringt er bij de autoriteiten van Bahrein en Jemen op aan af te zien van het gebruik van geweld tegen betogers en hun recht op vrijheid van vergadering en meningsuiting te eerbiedigen; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vallen van doden en gewonden zo snel mogelijk ter verantwoording worden geroepen en voor de rechter worden gebracht, ofwel voor nationale rechtbanken, ofwel voor het Internationale Strafhof te Den Haag; dringt er bij de Europese Unie en haar lidstaten op aan de vreedzame democratische aspiraties van de bevolking van Bahrein en Jemen te steunen, hun beleid ten aanzien van deze landen te herzien, de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer na te leven en zich gereed te houden om bij eventuele seri ...[+++]


71. fordert die Behörden in Bahrain und Jemen dringend auf, keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden sowie ihr Recht auf Versammlungsfreiheit und auf freie Meinungsäußerung zu achten; betont, dass diejenigen, die für die Verluste an Menschenleben und Verletzungen verantwortlich sind, so bald wie möglich zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden - entweder vor nationale Gerichte oder vor den Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die friedlichen demokratischen Bestrebungen der Menschen in Bahrain und Jemen zu unterstützen, ihre Politik gegenüber diesen Ländern zu überprüfen, den Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte einzuhalten und sich bereitzuhalten, ...[+++]

71. dringt er bij de autoriteiten van Bahrein en Jemen op aan af te zien van het gebruik van geweld tegen betogers en hun recht op vrijheid van vergadering en meningsuiting te eerbiedigen; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vallen van doden en gewonden zo snel mogelijk ter verantwoording worden geroepen en voor de rechter worden gebracht, ofwel voor nationale rechtbanken, ofwel voor het Internationale Strafhof te Den Haag; dringt er bij de Europese Unie en haar lidstaten op aan de vreedzame democratische aspiraties van de bevolking van Bahrein en Jemen te steunen, hun beleid ten aanzien van deze landen te herzien, de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer na te leven en zich gereed te houden om bij eventuele seri ...[+++]


36. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sicherheit im Umkreis der Parlamentsgebäude in Brüssel nach den normalen Arbeitsstunden der Mitglieder und des Personals nicht zufrieden stellend gewährleistet ist; ersucht die Verwaltung, gegenüber den belgischen Behörden Druck auszuüben, um die Situation zu verbessern;

36. onderstreept het feit dat de beveiliging van de lokaliteiten van het Parlement in Brussel na de gebruikelijke werktijden voor de leden en het personeel niet op bevredigende wijze gewaarborgd is; verzoekt de Administratie bij de Belgische autoriteiten op verbetering aan te dringen;


34. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sicherheit im Umkreis der Parlamentsgebäude in Brüssel nach den normalen Arbeitsstunden der Mitglieder und des Personals nicht zufrieden stellend gewährleistet ist; ersucht die Verwaltung, gegenüber den belgischen Behörden Druck auszuüben, um die Situation zu verbessern;

34. onderstreept het feit dat de beveiliging van de lokaliteiten van het Parlement in Brussel na de gebruikelijke werktijden voor de leden en het personeel niet op bevredigende wijze gewaarborgd is; verzoekt de Administratie bij de Belgische autoriteiten op verbetering aan te dringen;


Der Rat ersuchte die Kommission, weiterhin Druck auf die kanadischen Behörden auszuüben, damit die Visumpflicht so bald wie möglich aufgehoben werden kann.

De Raad heeft de Commissie verzocht er bij de Canadese autoriteiten op aan te blijven dringen dat de visumplicht zo spoedig mogelijk kan worden ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden druck auszuüben' ->

Date index: 2022-06-18
w