Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden dringend dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission empfiehlt den kommunalen Behörden dringend, dafür zu sorgen, dass die Umweltpolitik auf lokaler Ebene stärker integriert wird, und ermutigt die nationalen und regionalen Behörden dazu, diesen Prozess zu unterstützen.

De Commissie beveelt de lokale autoriteiten met aandrang aan de nodige stappen te ondernemen om meer gebruik te maken van geïntegreerd beheer op lokaal niveau en spoort de nationale en regionale autoriteiten aan dit process te ondersteunen.


In Anbetracht des Ausmaßes der aktuellen Krise fordere ich die italienischen Behörden dringend dazu auf, daran zu arbeiten, eine tatsächliche Lösung für die Situation zu finden, die den geltenden europäischen Regelungen entspricht.

In mijn optiek is er nauwelijks enige verbetering te bespeuren. Gezien de omvang van de huidige crisis, verzoek ik de Italiaanse autoriteiten onmiddellijk in te grijpen en aan een echte oplossing te werken, waarbij de geldende Europese regelgeving wordt nageleefd.


Jegliche unterdrückenden Maßnahmen müssen ebenfalls verurteilt werden und die belarussischen Behörden werden dringend dazu aufgefordert, jegliche Formen der strafrechtlichen Verfolgung, Einschüchterungen und Drohungen gegenüber Bürgerrechtsaktivisten unverzüglich einzustellen.

We moeten alle repressieve maatregelen veroordelen en de Belarussische autoriteiten dringend verzoeken de vervolging, intimidatie en bedreiging van burgeractivisten onmiddellijk te staken.


Ich möchte die Kommission dringend dazu auffordern, die nationalen Behörden bezüglich der Umsetzung im Auge zu behalten.

Ik dring er bij de Commissie op aan bij de tenuitvoerlegging de nationale autoriteiten in de gaten te houden.


Damit diese Hilfe wirksam ist, möchte ich heute die Europäische Kommission – vertreten durch Kommissar Verheugen und Ihre Kollegin Frau Kroes – dringend dazu aufrufen, sich mit den Behörden und den betroffenen Standorten zusammenzusetzen, um eine maximale Anzahl von Arbeitsplätzen auf europäischer Ebene zu sichern und um einen koordinierten Ansatz auf europäischer Ebene vor dem 17. Februar zu gewährleisten, dem Tag, an dem in Detroit die Entscheidung fällt.

Opdat die steun ook effectief is, roep ik de Europese Commissie vandaag op om via u, commissaris Verheugen, en via uw collega Kroes vóór 17 februari, de dag dat de beslissing in Detroit valt, met de betrokken overheden en de betrokken vestigingen rond de tafel te gaan zitten om erover te waken dat er een maximaal behoud aan tewerkstelling op Europees niveau is en dat er een gecoördineerde aanpak op Europees niveau is.


Aus diesem Grund appelliere ich sowohl an die Europäische Kommission als auch an das Parlament, dieses Mal nicht nachzugeben, und ich möchte, dass wir die Behörden in Chişinău ausdrücklich und dringend dazu auffordern, diesen Verstößen ein Ende zu setzen.

Om deze reden doe ik een beroep op de Europese Commissie en het Parlement om standvastig te zijn en de autoriteiten in Chisinau specifiek en dringend te vragen een einde te maken aan deze schendingen.


Sie ruft die usbekischen Behörden dringend dazu auf, eine unabhängige Untersuchung der Haftbedingungen von Herrn Umarov zu gestatten.

De Europese Unie verzoekt de Oezbeekse autoriteiten met klem om in te stemmen met een onafhankelijk onderzoek naar de toestand van de heer Umarov.


Die Europäische Union fordert die liberianischen Behörden ferner dringend dazu auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und dafür zu sorgen, dass alle Ressourcen des Landes zu dessen Wiederaufbau und zugunsten der wirtschaftlichen Zukunft Liberias genutzt werden.

Voorts doet de Europese Unie een beroep op de Liberiaanse autoriteiten om hun verantwoordelijkheid op te nemen en ervoor te zorgen dat alle middelen van het land worden gebruikt voor de wederopbouw en de economische toekomst ervan.


Die Kommission empfiehlt den kommunalen Behörden dringend, dafür zu sorgen, dass die Umweltpolitik auf lokaler Ebene stärker integriert wird, und ermutigt die nationalen und regionalen Behörden dazu, diesen Prozess zu unterstützen.

De Commissie beveelt de lokale autoriteiten met aandrang aan de nodige stappen te ondernemen om meer gebruik te maken van geïntegreerd beheer op lokaal niveau en spoort de nationale en regionale autoriteiten aan dit process te ondersteunen.


Diese Beschlüsse haben die NRO dazu genötigt, ihre dringend notwendige Hilfe für die unbeteiligte Zivilbevölkerung Kabuls einzustellen, so daß diese jetzt die Folgen der Beschlüsse der örtlichen Behörden zu tragen hat.

Die besluiten hebben de NGO's gedwongen tot een stopzetting van de broodnodige hulpverlening aan de onschuldige burgers van Kaboel, die nu te lijden hebben van de gevolgen van de besluiten van de plaatselijke autoriteiten.


w