Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "behörden diejenigen sind " (Duits → Nederlands) :

Die Feststellung, dass die Rechtsanwaltskosten einer klagenden Partei und diejenigen der Behörden unterschiedlich sind, weil diese Kosten für die Behörden nicht notwendig wären, entzieht der angefochtenen Regelung nicht ihre vernünftige Beschaffenheit.

De vaststelling dat de advocatenkosten van een verzoekende partij en die van de overheid verschillend zijn, omdat die kosten voor de overheid niet noodzakelijk zouden zijn, ontneemt aan de bestreden regeling niet haar redelijk karakter.


(D) Die österreichischen Behörden weisen darauf hin, dass infolge der Budgetkürzungen Sozialdienstleister, insbesondere diejenigen, die von den Zahlungen örtlicher Behörden abhängig sind, zunächst kürzere Arbeitszeiten für die Beschäftigten einführten und anschließend mit dem Personalabbau begannen.

(D) Oostenrijk wijst er verder op dat als reactie op de besnoeiingen dienstverleners van maatschappelijke zorg, vooral kleine dienstverleners die aangewezen zijn op betaling door de lokale autoriteiten, eerst de werktijden van het personeel verkortten en vervolgens werknemers ontsloegen;


Wir müssen viel mehr lokale und regionale Behörden involvieren, da sie diejenigen sind, die für die tatsächliche Umsetzung zuständig sind.

We moeten lokale en regionale autoriteiten veel meer bij de zaak betrekken omdat zij belast zijn met de daadwerkelijke tenuitvoerlegging.


Wir müssen viel mehr lokale und regionale Behörden involvieren, da sie diejenigen sind, die für die tatsächliche Umsetzung zuständig sind.

We moeten lokale en regionale autoriteiten veel meer bij de zaak betrekken omdat zij belast zijn met de daadwerkelijke tenuitvoerlegging.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle notwendigen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass für die Beschwerdeverfahren und Sanktionen nach Artikel 80 Absatz 1 und Artikel 81 Absatz 1 diejenigen Behörden zuständig sind, die die Einhaltung der nach Maßgabe der Anforderungen dieses Abschnitts erlassenen einzelstaatlichen Vorschriften überwachen.

1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de klachtenprocedures en sancties bedoeld in respectievelijk artikel 80, lid 1, en artikel 81, lid 1, worden toegepast door de autoriteiten die gemachtigd zijn om de uit hoofde van deze afdeling vastgestelde bepalingen van nationaal recht te doen naleven.


Gleichzeitig werden klare Kriterien für eine Befreiung von der Notifizierungspflicht festgelegt, was die Festlegung eines kohärenten und zuverlässigen Genehmigungssystems voraussetzt, das zudem schneller und flexibler gehandhabt werden kann, was für die begünstigten Unternehmen und die regionalen Behörden klare Vorteile beinhaltet, da in der Regel die regionalen Behörden diejenigen sind, die die Programme zur Förderung der Beschäftigung für ihre Tätigkeitsgebiete und -bereiche ausarbeiten, unbeschadet der notwendigen Koordinierung mit den nationalen Behörden und der Europäischen Kommission.

Tegelijkertijd worden duidelijke criteria vastgesteld voor een samenhangend en begrijpelijk goedkeuringssysteem, dat bovendien snel en soepel werkt, hetgeen ook ten goede komt aan de begunstigde ondernemingen en de regionale autoriteiten omdat deze laatste immers de projecten ontwikkelen ter bevordering van de werkgelegenheid voor hun gebieden en sectoren, overigens niet zonder de nodige coördinatie met de nationale overheden en de Europese Commissie.


(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die zuständigen Behörden befugt sind, für diejenigen Versicherungsunternehmen, bei denen nach Ansicht der zuständigen Behörden die Rechte der Versicherungsnehmer gefährdet sind, einen finanziellen Sanierungsplan zu fordern.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten van verzekeringsondernemingen bij welke de rechten van de verzekeringnemers naar hun oordeel in het gedrang komen, een financieel saneringsplan kunnen verlangen.


Durch ihre Anwesenheit kann nämlich gewährleistet werden, dass bei der Annahme von Entscheidungen, für die die politischen Aufsichtsbehörden zuständig sind, die selbst insbesondere in den durch das Gesetz vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, eingesetzten allgemeinen Verhandlungsausschüssen vertreten sind, nicht nur die Interessen des Personals der RTBF, sondern auch diejenigen der Arbeitnehmer im ...[+++]

Hun aanwezigheid is immers van dien aard dat zij, bij de aanneming van beslissingen die onder de bevoegdheid vallen van de toezichthoudende politieke overheden, die zelf vertegenwoordigd zijn, met name in de algemene onderhandelingscomités die zijn opgericht bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, waarborgen dat niet alleen rekening wordt gehouden met de belangen van het personeel van de RTBF maar ook met die van de werknemers in het algemeen en, met name, van de ambtenaren van alle openbare diensten ...[+++]


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die zuständigen Behörden befugt sind, für diejenigen Versicherungsunternehmen, bei denen nach Ansicht der zuständigen Behörden die Rechte der Versicherungsnehmer gefährdet sind, einen finanziellen Sanierungsplan zu fordern.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten de bevoegdheid hebben om van verzekeringsondernemingen waarbij naar hun oordeel de rechten van de verzekeringnemers in het gedrang komen, een financieel saneringsplan te verlangen.


« [.] die Gleichheit herstellen wollen zwischen den Beamten der Verwaltungsbehörden und denjenigen der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe; [.] diejenigen, die nicht die Eigenschaft eines Beamten einer Verwaltungsbehörde haben und von einem Einstellungsverfahren ausgeschlossen werden, das sie in die Lage versetzen würde, diese Eigenschaft zu erwerben, können beim Staatsrat Klage einreichen; [.] eine ungünstigere Behandlung von Kandidaten, die nicht Personalmitglied einer gesetzgebenden Versammlung ...[+++]

« [.] de gelijkheid willen herstellen tussen de ambtenaren van de administratieve overheden en die van de wetgevende vergaderingen of van hun organen; overwegende dat diegenen die niet de hoedanigheid van ambtenaar van een administratieve overheid hebben en die uitgesloten worden van een aanwervingsprocedure die hen in staat zou stellen die hoedanigheid te verkrijgen, beroep kunnen instellen bij de Raad van State; dat een minder gunstige behandeling van kandidaten die geen personeelslid zijn van een wetgevende vergadering maar die, ...[+++]


w