Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
Gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen
Gleichordnende Indexierung
Koordinierte Achsenregelung
Koordinierte Achsensteuerung
Koordinierte Indexierung
Koordinierte Pflegeerbringung
Koordiniertes Gesetz
Koordiniertes Indexieren
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

Vertaling van "behörden koordinierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen

gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]


gleichordnende Indexierung | koordinierte Indexierung | koordiniertes Indexieren

postcoördineren


koordinierte Achsenregelung | koordinierte Achsensteuerung

gecoördineerde assturing


koordinierte Pflegeerbringung

gecoördineerde zorgverlening




Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen

Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierfür ist es notwendig, ein funktionierendes Rechtschutzsystem für Saisonarbeitnehmer einzuführen und dafür zu sorgen, dass die Behörden koordinierte Maßnahmen und regelmäßige Inspektionen durchführen, um rechtsverbindliche Mindeststandards für ein akzeptables Arbeitsentgelt sowie akzeptable Unterkunft und angemessene sanitäre Einrichtungen zu gewährleisten.

Daarnaast wordt aangedrongen op een goed juridisch kader voor bescherming van seizoenarbeiders, gecoördineerde maatregelen en stelselmatige controles door de bevoegde autoriteiten, gericht op de vaststelling van bindende minimumnormen voor billijke beloningsniveaus, goede huisvesting en gezonde levensomstandigheden.


(a) den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden koordiniert,

(a) de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten te coördineren;


Wir sind der Ansicht, dass hierdurch zu viele Bereiche der Informationsbereitstellung in die Hände der pharmazeutischen Unternehmen und der Kommission gelegt werden und dass diese Aufgaben auf unabhängiger Basis von den zuständigen nationalen Behörden koordiniert und genehmigt werden sollten. So können die an Patienten und die Öffentlichkeit ausgegebenen Informationen verbessert und deren Rechte gewahrt werden.

Wij denken dat deze aanpak ertoe leidt dat te veel rollen met betrekking tot publieksvoorlichting in de handen van de farmaceutische bedrijven en de Commissie zijn geconcentreerd. Wij vinden dat deze rollen moeten worden vervuld op basis van soevereiniteit, waarbij specifieke nationale autoriteiten verantwoordelijk zijn voor de coördinatie en goedkeuring, teneinde de voorlichting aan patiënten en het publiek te verbeteren en hun rechten te garanderen.


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, ein zwischen den öffentlichen Behörden koordiniertes Frühwarnsystem nach dem Vorbild des Mechanismus einzurichten, der bereits für den Nahrungsmittelbereich besteht, um Kinderpornographie und sexuelle Belästigung zu bekämpfen;

3. verzoekt de lidstaten een Europees alarmsysteem op te zetten tussen overheidsinstanties, naar het model van het reeds bestaande waarschuwingssysteem voor levensmiddelen, om pedofilie en seksueel geweld tegen te kunnen gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umsetzung dieser Empfehlung erfordert ein Tätigwerden auf nationaler Ebene, das zwischen den nationalen Behörden koordiniert wird.

De maatregelen om deze aanbeveling in de praktijk om te zetten, moeten door de lidstaten worden genomen en de acties van de nationale autoriteiten moeten worden gecoördineerd.


Unter Berücksichtigung der wesentlich unterschiedlichen Art der Leitungen und insbesondere ihrer unterschiedlichen Auswirkungen auf das öffentliche Eigentum, sowie der Unterschiede hinsichtlich der mit den Leitungen verbundenen Sicherheitsaspekte - Sicherheitsaspekte, die für Gasleitungen mehr als für Stromleitungen ein leistungsfähiges und koordiniertes Auftreten der Behörden erfordern -, entbehrt der Behandlungsunterschied, ohne dass er durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung vorgeschrieben ist, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.

Rekening houdend met de wezenlijk verschillende aard van de leidingen, en meer bepaald met de verschillende impact ervan op het openbaar domein en met de verschillen op het vlak van de veiligheidsaspecten verbonden aan de leidingen - veiligheidsaspecten die voor gasleidingen, meer dan voor elektriciteitsleidingen, een performant en gecoördineerd overheidsoptreden noodzaken -, is het verschil in behandeling, zonder te zijn opgelegd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, niet zonder redelijke verantwoording.


5. bedauert, dass in einigen Ländern die Veranstaltungen von den Behörden koordiniert worden sind, verbunden mit dem Risiko, die Spaltungen zu vertiefen und zu Hass und Intoleranz aufzurufen; erinnert daran, dass die Situation auf beiden Seiten Mäßigung und Beschwichtigung verlangt: die Zurückweisung rechtsextremer Tendenzen in Europa muss mit der Zurückweisung extremistischer Tendenzen in der muslimischen Welt einhergehen;

5. betreurt dat in bepaalde landen de demonstraties door de autoriteiten waren geënsceneerd, hetgeen het risico met zich meebrengt dat de kloven groter worden en dat tot haat en onverdraagzaamheid wordt aangezet; wijst erop dat deze situatie bezonnenheid en kalmte van beide zijden vereist: de afwijzing van rechtsextreme bewegingen in Europa moet hand in hand gaan met de afwijzing van extremistische bewegingen in de moslimwereld;


In den Vorschlägen wird eingeräumt, dass die Kontrolltätigkeiten der einzelnen beteiligten Behörden koordiniert werden müssen.

In de voorstellen wordt ook erkend dat de controleactiviteiten van de verschillende betrokken autoriteiten moeten worden gecoördineerd.


Zur koordinierten Überwachung ist zu bemerken, dass in den Vorschlägen auch anerkannt wird, dass die Überwachungstätigkeiten der einzelnen beteiligten Behörden koordiniert werden müssen.

Wat het gecoördineerde toezicht betreft: wordt in de voorstellen ook erkend dat de controleactiviteiten van de verschillende betrokken autoriteiten moeten worden gecoördineerd.


Aufgrund des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, koordiniert durch den durch Dekret vom 27. Mai 2004 bestätigten Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 zur Kodifizierung der Gesetzgebung betreffend die lokalen Behörden;

Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, gecoördineerd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004, bevestigd bij het decreet van 27 mei 2004, houdende codificatie van de wetgeving betreffende de plaatselijke besturen;


w