Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden darin einig " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass Bürgern, die gegen die Situation protestierten, oder alternative Vorgehensweisen vorzuschlagen versuchten, keine angemessene Aufmerksamkeit zuteil wurde; in der Erwägung, dass die wichtigste Reaktion der nationalen politischen Behörden darin bestand, Mülldeponien und die Verbrennungsanlage von Acerra unter strikte Militärkontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass kürzlich während öffentlicher Demonstrationen zu dieser Angelegenheit einige Festnahmen erfolgten, und e ...[+++]

J. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, onvoldoende aandacht kregen; overwegende dat de nationale politieke autoriteiten als voornaamste reactie hierop de stortplaatsen en verbrandingsinstallatie in Acerra onder strikte controle van het leger hebben geplaatst; overwegende dat er onlangs een aantal arrestaties tijdens openbare demonstraties in verband met deze kwestie heeft plaatsgevonden en dat duidelijk is gebleken dat de relaties tussen de burgers en de autoriteiten verstoord zijn en dat de ontevredenheid onder het publiek nog steeds toeneemt,


In Schweden sind sich Wissenschaftler und Behörden darin einig, dass nicht der Stickstoff in erster Linie die Ursache der Überdüngung der Ostsee ist, sondern eher Phosphor, das in den schwedischen Kläranlagen fast vollständig beseitigt wird.

In Zweden zijn onderzoekers en overheid het erover eens dat in eerste instantie niet stikstof de hoofdoorzaak is van de eutrofiëring van de Oostzee, maar veeleer fosfor, dat door de Zweedse zuiveringsinstallaties vrijwel geheel wordt verwijderd.


In verschiedenen Phasen der Debatte über INSPIRE bestand das vorrangige Ziel darin, einige jener Hindernisse abzubauen, die insbesondere die gemeinsame Nutzung von Umweltdaten unter den Behörden erschweren.

In verschillende fasen van de behandeling van INSPIRE was het belangrijkste doel het wegnemen van belemmeringen die vooral het gemeenschappelijk gebruik van milieu-informatie door autoriteiten bemoeilijken.


Die italienischen Behörden sind sich darin einig, dass es sich nicht um eine Beihilfe für die Hersteller von Decodern handelt, und dass die Netzbetreiber und Sender gleich zu behandeln sind.

De Italiaanse autoriteiten zijn het er voorts mee eens dat het niet om steun aan producenten van decoders gaat en dat de exploitanten van netwerken en zenders op gelijke voet moeten worden behandeld.


Deshalb sind wir uns alle darin einig, bei den iranischen Behörden darauf zu dringen, dass sie den internationalen Übereinkommen über die Pressefreiheit, das Verbot der Folter und die Achtung der Rechte von Minderjährigen, Frauen und Minderheiten nachkommen.

Wij zijn het er dan ook allemaal over eens dat we de Iraanse autoriteiten onder druk moeten zetten om zich te voegen naar de internationale verdragen aangaande de persvrijheid, het uitbannen van folterpraktijken, en de eerbiediging van de rechten van kinderen, vrouwen en minderheden.


10. verurteilt das Verfahren der außerordentlichen Überstellungen, die sicherstellen sollen, dass Verdächtige nicht vor Gericht gebracht werden, sondern in Drittländer verbracht werden, um - auch unter möglicher Anwendung von Folter - verhört und in Einrichtungen inhaftiert zu werden, die von den Vereinigten Staaten oder örtlichen Behörden kontrolliert werden; hält, auch entsprechend den Schlussfolgerungen von Manfred Nowak, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zum Thema Folter, die Verfahren einiger Regierungen für unanneh ...[+++]

10. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, waar zij gefolterd zouden kunnen worden, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen aansprakelijkheid beperken door diplomatieke garanties te vragen van landen waarvan om gegronde redenen wordt aangenomen dat daar folteringen plaatsvinden; vindt ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden haben Änderungen der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 nach dem darin vorgesehenen Verfahren beantragt.

Enkele lidstaten of hun bevoegde autoriteiten hebben om wijzigingen in de bijlagen van Verordening (EEG) nr. 574/72 gevraagd, volgens de procedure die daarin is uiteengezet.


Einige Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden haben Änderungen der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 nach dem darin vorgesehenen Verfahren beantragt.

Enkele lidstaten of hun bevoegde autoriteiten hebben om wijzigingen in de bijlagen van Verordening (EEG) nr. 574/72 gevraagd, volgens de procedure die daarin is uiteengezet.


Er wies darin auf einige schwerwiegende Mängel des Vorschlags hin und schlug vor, dass der Richtlinie konkrete Bestimmungen über den Zugang der zuständigen Behörden zu den Verkehrs- und Standortdaten und über die Weiterverwendung der Daten sowie zusätzliche Datenschutzgarantien hinzugefügt werden.

In dat advies heeft hij gewezen op een aantal belangrijke tekortkomingen van het voorstel, en in overweging gegeven specifieke bepalingen over de toegang tot de verkeers- en locatiegegevens door de bevoegde autoriteiten en over het verdere gebruik van de gegevens toe te voegen, evenals aanvullende garanties voor de gegevensbescherming.


Nachfolgend werden einige Beispiele für die finnischen Kampagnen zur Information der Öffentlichkeit genannt, die von Ekokem Oy Ab (staatliche Aufbereitungsanlage für gefährliche Abfälle) durchgeführt wurden: - Ekokem hat gemeinsam mit den Sammelstellen für Altschmieröle Kampagnen für Kommunen organisiert, um das Sammeln von Schmierölen zu fördern, - 1995 organisierte Ekokem gemeinsam mit den Sammelstellen eine Kampagne zu Ölfangbehältern und deren Abfällen - in Fachzeitschriften wurden zahlreiche Artikel über das Sortieren von Ölen veröffentlicht - die Informationsblätter von Ekokem wurden durch örtliche und regionale ...[+++]

- samen met inzamelaars van gebruikte smeeroliën heeft Ekokem campagnes georganiseerd voor gemeenten ter bevordering van de inzameling van smeeroliën; - in 1995 organiseerde Ekokem samen met de inzamelaars een campagne over olieafscheiders en hun afval; - in professionele verhandelingen werden talloze artikelen over het sorteren van olie gepubliceerd; - door lokale en regionale autoriteiten werden folders van Ekokem verspreid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden darin einig' ->

Date index: 2024-07-21
w