Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden darin bestärken » (Allemand → Néerlandais) :

geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden darin zu bestärken, miteinander zusammenzuarbeiten und einander sowie der Kommission Auskünfte zu erteilen, um zur Anwendung der Richtlinie beizutragen.

dat passende maatregelen worden genomen om de betrokken nationale of regionale instanties die voor de uitvoering van deze richtlijn verantwoordelijk zijn, ertoe aan te moedigen onderling samen te werken en elkaar en de Commissie informatie te verstrekken teneinde bij te dragen tot de goede werking van deze richtlijn.


Ferner können die nationalen Behörden Verbraucher und Industrie durch besondere Anreize darin bestärken, sich für energieeffiziente Produkte zu entscheiden, und diese Entscheidung zu belohnen.

Ook kunnen nationale diensten de consumenten en de industrie aanmoedigen en belonen als zij energie-efficiënte keuzen maken door stimuleringsmaatregelen vast te stellen.


geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden darin zu bestärken, miteinander zusammenzuarbeiten und einander sowie der Kommission Auskünfte zu erteilen, um zur Anwendung der Richtlinie beizutragen.

dat passende maatregelen worden genomen om de betrokken nationale of regionale instanties die voor de uitvoering van deze richtlijn verantwoordelijk zijn, ertoe aan te moedigen onderling samen te werken en elkaar en de Commissie informatie te verstrekken teneinde bij te dragen tot de goede werking van deze richtlijn.


geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Kommission und die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständigen nationalen Behörden darin zu bestärken, ║ zusammenzuarbeiten und einander Auskünfte zu erteilen, um zur Anwendung der Richtlinie beizutragen.

er moeten passende maatregelen worden genomen om te stimuleren dat de Commissie en de voor de uitvoering van deze richtlijn bevoegde nationale en instanties onderling samenwerken en elkaar de informatie verstrekken die bijdraagt tot de goede toepassing van deze richtlijn.


(d) geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständigen Behörden darin zu bestärken, miteinander zusammenzuarbeiten und einander Auskünfte zu erteilen, um zum Funktionieren der Richtlinie beizutragen.

(d) er moeten passende maatregelen worden genomen om te stimuleren dat de voor de uitvoering van deze richtlijn bevoegde instanties onderling samenwerken en elkaar de informatie verstrekken die bijdraagt tot de goede werking van deze richtlijn.


(d) geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die EU und die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständigen nationalen Behörden darin zu bestärken, miteinander zusammenzuarbeiten und einander Auskünfte zu erteilen, um zum Funktionieren der Richtlinie beizutragen.

(d) er moeten passende maatregelen worden genomen om te stimuleren dat de voor de uitvoering van deze richtlijn bevoegde nationale en EU-instanties onderling samenwerken en elkaar de informatie verstrekken die bijdraagt tot de goede werking van deze richtlijn.


Natürlich verstehe ich das wirtschaftliche Interesse einzelner Mitgliedstaaten, vor allem der großen Staaten, sowie das Interesse einzelner Lobbygruppen und einzelner Industriezweige. Doch unsere stillschweigende Zustimmung zur Nichteinhaltung der Menschenrechte in Russland, die Blindheit und Taubheit unserer Europäischen Union können die russischen Behörden nur darin bestärken, immer mehr Kasparows zu verhaften. Je schweigsamer wir in der EU über die Geschehnisse in Russland sind, je weniger wir dazu sagen, desto größer ist die Politik der Unterdrückung in diesem Land, so ei ...[+++]

Natuurlijk, ik begrijp de economische belangen van afzonderlijke EU-lidstaten, in het bijzonder de grote, en van individuele lobbygroepen en branches, maar onze stilzwijgende instemming met het niet respecteren van de mensenrechten in Rusland, de blindheid en doofheid van onze Europese Unie, kunnen de Russische autoriteiten alleen maar aanmoedigen om meer en meer Kasparovs te arresteren.


Die Kommission wird die Verbände der betroffenen Industriezweige sowie die Behörden darin bestärken, weiterhin für eine Sensibilisierung innerhalb der durch die Verpflichtungen gemäß der IVVU-Richtlinie betroffenen Industriezweige zu sorgen, so dass die Wirtschaftsbeteiligten darauf vorbereitet sein werden, die BVT spätestens bis Oktober 2007 einzuführen.

De Commissie zal de betrokken brancheorganisaties en overheidsinstanties stimuleren om de verplichtingen krachtens de IPPC-richtlijn bij de betrokken industrieën onder de aandacht te blijven brengen, zodat de bedrijven goed voorbereid zijn om de BBT uiterlijk in oktober 2007 in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden darin bestärken' ->

Date index: 2022-09-25
w