Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden betroffen sein » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass weitere europäische Gesellschaften von ähnlichen Aktionen oder von politischen Interventionen in den freien Markt durch die argentinischen Behörden betroffen sein könnten;

I. overwegende dat andere Europese ondernemingen door soortgelijk optreden of politiek ingrijpen op de vrije markt door de Argentijnse overheid kunnen worden getroffen;


I. in der Erwägung, dass weitere europäische Gesellschaften von ähnlichen Aktionen der argentinischen Behörden betroffen sein könnten;

I. overwegende dat andere Europese landen op een soortgelijke manier kunnen worden getroffen door acties van de Argentijnse overheid;


Beim Auftreten eines Unfalls müssen die zuständigen Behörden jeden informieren, der davon betroffen sein könnte, und die wichtigsten Maßnahmen angeben, die in diesem Fall zu treffen sind.

Als er een ongeval gebeurt, moeten de bevoegde instanties iedereen informeren die risico loopt en de belangrijkste responsmaatregelen bekendmaken.


Das Kollegium besteht aus den zuständigen Behörden, die die zentrale Gegenpartei beaufsichtigen und aus den Einrichtungen, die von deren Tätigkeiten betroffen sein könnten.

Het college is samengesteld uit de bevoegde toezichthouders van de ctp en de entiteiten die met de verrichtingen van de ctp te maken hebben.


Allerdings dürfen davon nicht nur Vertreter der höchsten Behörden betroffen sein, wie im Fall von Belarus, sondern es muss auch Personen der mittleren Ebene des Apparates der Unterdrückung und Verletzung von Menschenrechten einbeziehen.

Dit dient echter niet beperkt te blijven tot vertegenwoordigers van de hoogste autoriteiten, zoals in het geval van Wit-Rusland, maar moet ook van toepassing zijn op personen uit de middelste geledingen van het apparaat dat verantwoordelijk is voor onderdrukking en mensenrechtenschendingen.


7. begrüßt die von Google bekundete Absicht, in Bezug auf Kontrolle und Zensur des Internets nicht mehr mit den chinesischen Behörden zusammenzuarbeiten, und fordert alle anderen Unternehmen auf, diesem Beispiel zu folgen; fordert die Volksrepublik China auf, die Meinungsfreiheit im Internet voll zu respektieren; bekundet seine Solidarität mit den chinesischen Internet-Nutzern, die von dem angekündigten Google-Rückzug am stärksten betroffen sein werden; ...[+++]

7. verwelkomt het voornemen van Google om niet langer met de Chinese autoriteiten samen te werken bij het filteren en censureren van het internet en dringt er met klem bij alle andere bedrijven op aan dezelfde stap te zetten; roept de Volksrepubliek China op de vrijheid van meningsuiting op het internet te eerbiedigen; verklaart zich solidair met China's internetgebruikers die het meest te lijden zullen hebben onder het voorgenomen vertrek van Google;


Der AdR als die Versammlung der Regional- und Kommunalvertreter der EU sollte der erste Ansprechpartner in allen EU-Fragen sein, bei denen die subnationalen Behörden betroffen sind bzw. einbezogen werden.

Als de EU-assemblee van lokale en regionale afgevaardigden zou het CvdR het eerste aanspreekpunt moeten zijn voor alle EU-aangelegenheden die betrekking hebben op of gevolgen hebben voor subnationale autoriteiten, en voor het Burgemeestersconvenant neemt het CvdR deze sleutelrol graag op zich".


Die zuständigen Behörden müssen, erforderlichenfalls nach Konsultation anderer betroffener zuständiger Behörden, überzeugt sein, dass das vertragliche Netting nach dem Recht aller betreffenden Rechtsordnungen rechtswirksam ist.

De bevoegde autoriteiten moeten, indien nodig na overleg met andere betrokken bevoegde autoriteiten, ervan overtuigd zijn dat de contractuele verrekening krachtens het recht van alle betrokken rechtsgebieden rechtsgeldig is.


Ferner schreibt der neue Text vor, dass die zuständigen Behörden unabhängig sein müssen von den Parteien, die von den Maßnahmen unmittelbar betroffen sind.

Voorts eist de nieuwe tekst dat de instanties die beslissen over exploitatiebeperkingen onafhankelijk zijn van de partijen die direct geraakt worden door de maatregel.


In diesem Fall befasst der betroffene Mitgliedstaat seine zuständigen Behörden mit der Angelegenheit zwecks Einleitung eines Verfahrens im Einklang mit seinem einzelstaatlichen Recht, wozu auch das Festhalten des Schiffes gehören kann.

In dat geval legt de betrokken lidstaat de zaak in handen van zijn bevoegde autoriteiten met het oog op de instelling van een rechtsvervolging overeenkomstig zijn nationaal recht, met inbegrip van het vasthouden van het schip.


w