Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden bescheinigt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Waren, deren israelischer Ursprung von den israelischen Behörden bescheinigt wurde, kann die Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EG-Israel nur unter der Voraussetzung gewährt werden, dass sie in Israel hergestellt wurden.

Het Hof merkt op dat door de Israëlische autoriteiten als van oorsprong uit Israël gecertificeerde goederen in aanmerking kunnen komen voor preferentiële behandeling krachtens de overeenkomst EG-Israël, mits zij zijn vervaardigd in Israël.


Im Übrigen wird in Artikel 13 des wallonischen Dekrets vom 21. Juni 2012 die « internationale Einfuhrgenehmigung » (IEG) definiert als « das von der Regierung oder ihrem Bevollmächtigten ausgestellte Dokument, durch das einem Ausfuhrland bescheinigt wird, dass eine potentielle Einfuhr von Verteidigungsgütern in der Wallonischen Region erlaubt ist » (Artikel 13 Nr. 3 des wallonischen Dekrets vom 21. Juni 2012), die « Wareneingangsbescheinigung » (WEB) als « das von der Regierung oder ihrem Bevollmächtigten ausgestellte Dokument, durch das einem Ausfuhrland bescheinigt wird, dass Verteidigungsgüter, deren Ausfuhr durch das Ausfuhrland ...[+++]

Artikel 13 van het Waalse decreet van 21 juni 2012 definieert het « internationaal invoercertificaat » overigens als « het document uitgaand van de Regering of haar gemachtigde aan de hand waarvan een uitvoerland de verzekering krijgt dat een potentiële invoer van defensiegerelateerde producten in het Waalse Gewest toegelaten wordt » (artikel 13, 3°, van het Waalse decreet van 21 juni 2012), het « certificaat voor het nazicht van de leveringen » als « het document uitgaand van de Regering of haar gemachtigde aan de hand waarvan aan een uitvoerland bevestigd wordt dat defensiegerelateerde producten in het Waalse Gewest waarvan de uitvoer toegelaten werd door het uitvoerland, wel degelijk aangekomen is » (artikel 13, 4°, van het Waalse decree ...[+++]


Da die Vorschriften nicht harmonisiert sind, weisen die Produkte, denen die zuständigen nationalen Behörden Übereinstimmung mit den genannten internationalen Übereinkommen und Normen bescheinigt haben, unterschiedliche Sicherheitsniveaus auf. Dies beeinträchtigt das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, da es für die Mitgliedstaaten problematisch wird, die Installation von Ausrüstung, die von einem anderen Mitgliedstaat zertifiziert wurde, an Bord ...[+++]

Bij gebrek aan harmonisatie leidt dit tot verschillende veiligheidsniveaus van producten waarvan de bevoegde nationale instanties hebben verklaard dat ze voldoen aan de desbetreffende verdragen en normen en de soepele werking van de interne markt wordt hierdoor belemmerd, aangezien de lidstaten moeilijk kunnen aanvaarden dat in een andere lidstaat gecertificeerde uitrusting zonder nadere controle wordt geïnstalleerd aan boord van schepen die onder hun vlag varen.


von den betreffenden nationalen Behörden bescheinigt wurde, dass es über die in Anhang VIII zum Delphinschutz geforderten Geräte und Ausrüstungen verfügt,

de bevoegde nationale autoriteiten officieel hebben verklaard dat het vaartuig beschikt over alle vistuig en uitrusting die volgens bijlage VIII nodig is voor dolfijnvriendelijk vissen.


Die zuständigen Behörden, die Kontrollbehörden und die Kontrollstellen sollten sich jeglicher Verhaltensweisen enthalten, die den freien Verkehr von Erzeugnissen, deren Konformität von einer Behörde oder Stelle eines anderen Mitgliedstaats bescheinigt wurde, behindern könnten.

De bevoegde autoriteiten, de controlerende autoriteiten en controleorganen dienen zich te onthouden van elk gedrag dat belemmeringen kan inhouden voor het vrije verkeer van overeenstemmende producten die door een in een andere lidstaat gevestigde autoriteit of orgaan gecertificeerd zijn.


Die zuständigen Behörden, die Kontrollbehörden und die Kontrollstellen sollten sich jeglicher Verhaltensweisen enthalten, die den freien Verkehr von Erzeugnissen, deren Konformität von einer Behörde oder Stelle eines anderen Mitgliedstaats bescheinigt wurde, behindern könnten.

De bevoegde autoriteiten, de controlerende autoriteiten en controleorganen dienen zich te onthouden van elk gedrag dat belemmeringen kan inhouden voor het vrije verkeer van overeenstemmende producten die door een in een andere lidstaat gevestigde autoriteit of orgaan gecertificeerd zijn.


Die zuständigen Behörden der Vereinigten Staaten haben immer wieder bescheinigt, dass ihr Reis frei von der ungenehmigten Reissorte GMO LLRICE 601 ist; trotzdem wurde diese in den Lieferungen festgestellt. Wie sollen die EU-Verbraucher angesichts dieser Tatsache Vertrauen in die Zuverlässigkeit dieser Zertifizierungsregelungen haben?

Nu de Amerikaanse autoriteiten hun rijst officieel als vrij van de niet-geautoriseerde GGO-variant LLRICE 601 hebben gecertificeerd, maar deze niettemin in een aantal scheepsladingen is ontdekt, kan men zich afvragen hoeveel vertrouwen de consumenten in de EU nog kunnen hebben in de betrouwbaarheid van dergelijke certificeringssystemen.


a) von den betreffenden nationalen Behörden bescheinigt wurde, daß es über die in Anhang VIII zum Delphinschutz geforderten Geräte und Ausrüstungen verfügt;

a) de bevoegde nationale autoriteiten officieel hebben verklaard dat het vaartuig beschikt over alle vistuig en uitrusting die volgens bijlage VIII nodig is voor dolfijnvriendelijk vissen;


- kann der Antragsteller seinen Genehmigungsantrag für die Einfuhren der betreffenden Waren, die von ihm oder gegebenenfalls von dem Beteiligten, dessen Firma er übernommen hat, im Kalenderjahr 1995 getätigt wurden, einen Nachweis beifügen, der von den zuständigen nationalen Behörden anhand der ihnen zur Verfügung stehenden Zollangaben ausgestellt und bescheinigt wurde;

- kan de aanvrager zijn vergunningsaanvraag vergezeld doen gaan van een door de bevoegde nationale instanties opgesteld en gewaarmerkt bewijsstuk, gebaseerd op de douanegegevens waarover deze beschikken, met betrekking tot de betrokken producten die in het kalenderjaar 1995 werden ingevoerd, ofwel door de aanvrager zelf, ofwel, indien van toepassing, door een handelaar wiens activiteiten hij heeft voortgezet;


4.2.2. Binnen drei Jahren nach Ablauf der in 4.2.1 festgelegten Zeiträume verbieten die zuständigen Behörden der Vertragsparteien gemäß Artikel 7 des Abkommens den Einsatz von Fallen, deren Übereinstimmung mit diesen Normen nicht bescheinigt wurde.

4.2.2. Binnen een termijn van drie jaar volgend op de in punt 4.2.1 genoemde termijnen verbieden partijen het gebruik van niet als conform de normen gecertificeerde vallen, met uitzondering van conventionele stalenbeugelwildklemmen, waarvan het gebruik binnen vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt verboden.


w