Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden abhängen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus können auch die nachstehenden Vereinigungen und Organisationen vor Gericht auftreten in den Rechtsstreitfällen, zu denen die Anwendung der angefochtenen Gesetze Anlass kann geben, wenn gegen den statutarischen Auftrag verstossen wird, den sie sich zum Ziel gesetzt haben: (1) jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die am Datum der Fakten seit mindestens drei Jahren die Rechtspersönlichkeit besitzt und deren Satzungsziel darin besteht, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierung zu bekämpfen; (2) die repräsentativen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen, (3) die repräse ...[+++]

Daarnaast kunnen ook de volgende verenigingen en organisaties in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van de bestreden wetten aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld : (1) elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden; (2) de representatieve werknemers- e ...[+++]


Der Kläger vor dem Staatsrat beantragt, dass die präjudizielle Frage « abgewiesen » werde, da sie keinen Einfluss auf die Sache selbst habe; er führt an, das Gesetz vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, gelte für die Bediensteten der Regierungen der Gemeinschaften und Regionen - zu denen er gehöre -, jedoch nicht für diejenigen der ...[+++]

De verzoeker voor de Raad van State vraagt dat de prejudiciële vraag zou worden « verworpen » daar zij geen weerslag heeft op de grond van het geschil; hij doet gelden dat de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel van toepassing is op de ambtenaren van de gemeenschaps- en gewestregeringen (waarvan hij deel uitmaakt) maar niet op die van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten.


137. ist der Ansicht, dass die Behandlung von Belastungszeugen und Schutzprogrammen nicht von Haushaltszwängen abhängen darf, da die nationalen und europäischen Behörden die unabdingbare Pflicht haben, die Sicherheit und Unversehrtheit der Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen, insbesondere derjenigen, die große Belastungen in ihrem Leben tragen, um auf der Seite des Staates zu stehen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen (rechtlichen ...[+++]

137. is van mening dat de behandeling van getuigen in rechtszaken en de administratie van beschermingsprogramma's niet door budgettaire factoren mogen worden bepaald, aangezien de waarborging van de veiligheid en integriteit van burgers, in het bijzonder van degenen die hun leven ingrijpend hebben moeten veranderen om de staat terzijde te kunnen staan, een plicht is waaraan de nationale en Europese autoriteiten zich niet mogen onttrekken; verzoekt alle lidstaten de nodige (al dan niet wetgevende) maatregelen te nemen om te waarborgen dat getuigen in rechtszaken en hun familieleden niet alleen verzekerd zijn van hun fysieke veiligheid maar ook ...[+++]


Durch ihre Anwesenheit kann nämlich gewährleistet werden, dass bei der Annahme von Entscheidungen, für die die politischen Aufsichtsbehörden zuständig sind, die selbst insbesondere in den durch das Gesetz vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, eingesetzten allgemeinen Verhandlungsausschüssen vertreten sind, nicht nur die Interessen ...[+++]

Hun aanwezigheid is immers van dien aard dat zij, bij de aanneming van beslissingen die onder de bevoegdheid vallen van de toezichthoudende politieke overheden, die zelf vertegenwoordigd zijn, met name in de algemene onderhandelingscomités die zijn opgericht bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, waarborgen dat niet alleen rekening wordt gehouden met de belangen van het personeel van de RTBF maar ook met die van de werknemers in het algemeen en, met name, van de ambtenaren van alle openbare diens ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die in diesem Aktionsplan beschriebenen Aktivitäten von einer uneingeschränkten und aktiven Mitarbeit der zuständigen einzelstaatlichen Behörden abhängen, dass diese Mitarbeit jedoch noch nicht optimal ist, solange die Mitgliedstaaten unterschiedliche Prioritäten, Interessen oder Definitionen anlegen,

D. overwegende dat de beschreven activiteiten van dit actieplan afhankelijk zijn van de volledige en actieve medewerking van de bevoegde nationale autoriteiten, maar dat die medewerking nog niet optimaal is zolang de lidstaten verschillende prioriteiten, belangen of definities hanteren,


D. in der Erwägung, dass die in diesem Aktionsplan beschriebenen Aktivitäten von einer uneingeschränkten und aktiven Mitarbeit der zuständigen einzelstaatlichen Behörden abhängen, dass diese Mitarbeit jedoch noch nicht optimal ist, solange die Mitgliedstaaten unterschiedliche Prioritäten, Interessen oder Definitionen handhaben,

D. overwegende dat de beschreven activiteiten van dit actieplan afhankelijk zijn van de volledige en actieve medewerking van de bevoegde nationale autoriteiten, maar dat die medewerking nog niet optimaal is zolang de lidstaten verschillende prioriteiten, belangen of definities hanteren,


Wenn man, indem man die gleiche Währung besitzt, ein gemeinsames Schicksal teilt, kann man nicht zulassen, dass die Haushaltspolitiken vollständig und ausschließlich von autonomen Entscheidungen der nationalen Behörden abhängen, ohne dass man Gefahr läuft, das Funktionieren des Systems der Wirtschafts- und Währungsunion aufs Spiel zu setzen.

Als je lotgenoten bent en dezelfde munteenheid voert, kun je het begrotingsbeleid niet volledig laten afhangen van de autonome beslissingen van nationale overheden zonder daarmee de werking van het systeem van de Economische en Monetaire Unie ernstig in gevaar te brengen.


Anderenfalls könnte die ausschließliche Zuständigkeit der Kommission allein von der Untätigkeit der nationalen Behörden abhängen, die bisweilen nicht in der Lage sind, binnen 20 Arbeitstagen zu entscheiden.

Als dat niet het geval was, zou de exclusieve bevoegdheid van de Commissie ook uitsluitend het gevolg kunnen zijn van de traagheid van de nationale autoriteiten, die soms niet in staat zijn binnen twintig werkdagen te beslissen.


Artikel 17 Nr. 3 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den anerkannten Gewerkschaftsorganisationen nicht einräumt, den für die Personalmitglieder organisierten Auswahlprüfungen und Prüfungen beizuwohnen.

Artikel 17, 3°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, doordat het de erkende vakorganisaties niet toestaat aanwezig te zijn bij de vergelijkende examens en examens die voor de personeelsleden worden georganiseerd.


« Verstösst Artikel 17 Nr. 3 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit er den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen, nicht aber den anerkannten Gewerkschaftsorganisationen erlaubt, den Auswahlprüfungen und den Prüfungen beizuwohnen, die für die B ...[+++]

« Schendt artikel 17, 3°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de representatieve vakorganisaties wel maar de erkende vakorganisaties niet toestaat aanwezig te zijn op de vergelijkende examens en op de examens welke voor de personeelsleden worden georganiseerd ?


w