Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörde vereinbart werden " (Duits → Nederlands) :

« Um zu vermeiden, dass lokale niederländischsprachige Initiativen in den Randgemeinden nicht mehr durch die Flämische Behörde finanziert werden können, weil die betreffende Gemeindeverwaltung nicht den flämischen politischen Prioritäten beigetreten ist, wurde vereinbart, dass die vorbehaltenen Haushaltsmittel auf die externe verselbstständigte Agentur VoG ' de Rand ' übertragen werden, die den Auftrag erhält, diese Initiativen zu unterstützen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr ...[+++]

« Om te voorkomen dat lokale Nederlandstalige initiatieven in de randgemeenten niet meer kunnen gefinancierd worden door de Vlaamse overheid omdat het betrokken gemeentebestuur niet intekent op de Vlaamse beleidsprioriteiten, werd afgesproken dat de voorbehouden kredieten zullen worden overgeheveld naar het EVA (extern verzelfstandigd agentschap) vzw ' De Rand ' die de opdracht krijgt deze initiatieven te ondersteunen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2062/1, p. 4).


Ersuchen um Zusammenarbeit, einschließlich Zustellungsersuchen, und beigefügte Schriftstücke können in den Sprachen abgefasst werden, die zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde vereinbart wurden.

Het verzoek om samenwerking, waaronder het verzoek tot kennisgeving, en de bijgevoegde bescheiden kunnen in elke door de aangezochte en de verzoekende autoriteit overeengekomen taal zijn gesteld.


12. fordert die Behörde auf, einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Angelegenheiten, die mit Interessenkonflikten zusammenhängen, einzuleiten, entsprechende Organisationen zu einer offenen Debatte mit vereinbarter Tagesordnung über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse einzuladen und die Entlastungsbehörde mindestens zweimal jährlich vom Ergebnis dieser Beratungen zu unterrichten; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde diesen Dialog mit Interessenträgern und der Zivilgesellschaft intensiviert hat; ist der Auffa ...[+++]

12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog met belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld heeft geïntensiveerd; is van mening dat deze dialogen moeten worden ...[+++]


12. fordert die Behörde auf, einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Angelegenheiten, die mit Interessenkonflikten zusammenhängen, einzuleiten, entsprechende Organisationen zu einer offenen Debatte mit vereinbarter Tagesordnung über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse einzuladen und die Entlastungsbehörde mindestens zweimal jährlich vom Ergebnis dieser Beratungen zu unterrichten; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde diesen Dialog mit Interessenträgern und der Zivilgesellschaft intensiviert hat; ist der Auffa ...[+++]

12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog met belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld heeft geïntensiveerd; is van mening dat deze dialogen moeten worden ...[+++]


In bestimmten speziellen Kategorien von Fällen können zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde andere als die in Artikel 10 vorgesehenen Fristen vereinbart werden.

Voor bijzondere categorieën gevallen kunnen de aangezochte en de verzoekende autoriteit andere termijnen dan die van artikel 10 overeenkomen.


In bestimmten besonders gelagerten Fällen können andere Fristen als die in Artikel 8 vorgesehenen Fristen zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde vereinbart werden.

Voor bijzondere categorieën gevallen kunnen de aangezochte en de verzoekende autoriteit andere termijnen dan die van artikel 8 overeenkomen.


(2) Gemäß den einschlägigen Bestimmungen dieser Übereinkünfte werden insbesondere Art, Ausmaß und Art und Weise der Beteiligung dieser Länder an der Arbeit der Behörde vereinbart; dazu gehören auch Bestimmungen über die Teilnahme an Initiativen der Behörde, Finanzbeiträge und Personal.

2. Krachtens de desbetreffende bepalingen van deze overeenkomsten worden regelingen uitgewerkt voor met name de aard, de omvang en de werkwijze van de deelname van deze landen aan de werkzaamheden van de Autoriteit, met inbegrip van bepalingen betreffende de deelname aan initiatieven van de Autoriteit, alsmede betreffende financiële en personele bijdragen.


Die zuständigen Behörden leisten den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten oder, wenn sie von solchen zuständigen Behörden darum ersucht werden, deren Bevollmächtigen oder jeder anderen Behörde, mit der die zuständige Behörde vereinbart hat, in Ausübung ihrer Zuständigkeiten zusammenzuarbeiten, Amtshilfe.

De bevoegde autoriteiten verlenen assistentie aan de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten,, of indien daartoe verzocht door een bevoegde autoriteit, aan gedelegeerde autoriteiten hiervan of andere autoriteiten waarmee de bevoegde autoriteit is overeengekomen bij de uitoefening van haar bevoegdheden samen te werken.


37. ist der Ansicht, dass zur Vermeidung von Überschneidungen, Konflikten und Missverständnissen zwischen der Behörde und den nationalen Agenturen klare Verfahren und Grundsätze für die Zusammenarbeit mit den nationalen Agenturen vereinbart werden sollten, u.a. in den Fällen, in denen Zusammenarbeit und Information zwingend vorgeschrieben werden; ist der Auffassung, dass die Bewerberländer möglicherweise zusätzlich unterstützt werden müssen;

37. is van mening dat er ter voorkoming van dubbel werk, conflicten en misverstanden tussen de autoriteit en de nationale instanties, duidelijke procedures en beginselen voor de samenwerking met nationale instanties overeen dienen te worden gekomen, o.a. over de gevallen waarin samenwerking en informatieverstrekking verplicht dienen te worden gesteld; is van mening dat er wellicht aanvullende steun aan de kandidaat-landen moet worden verstrekt;


(5) Ist der überwachende Mitgliedstaat der Ansicht, daß die nach Absatz 2 mitzuteilende Information besonders geheimhaltungsbedürftig ist, kann diese Information der zuständigen Behörde über eine besondere Behörde übermittelt werden, sofern dies zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten bilateral vereinbart wurde.

Wanneer de intercepterende lidstaat van oordeel is dat de op grond van lid 2 verstrekte gegevens van bijzonder gevoelige aard zijn, mogen deze via een specifieke autoriteit naar de bevoegde autoriteit worden doorgezonden indien zulks tussen de betrokken lidstaten op bilaterale basis is overeengekomen.


w