Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörde sollte außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats sollte außerdem beschließen können, dass diese Kooperationsvereinbarungen eine multilaterale Zusammenarbeit, auch im Rahmen von Kollegien, zwischen der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats und den zuständigen und betreffenden Behörden des betroffenen Aufnahmemitgliedstaats vorsehen.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst moet ook kunnen besluiten dat deze samenwerkingsregelingen voorzien in multilaterale samenwerking, met inbegrip van samenwerking op collegiaal niveau, tussen de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst en de bevoegde autoriteiten en de relevante autoriteiten van de betrokken lidstaten van ontvangst.


Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats sollte außerdem Zugang zu allen Informationen haben, die der Zentralverwahrer der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats regelmäßig übermittelt.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst moet ook toegang krijgen tot alle informatie die de CSD periodiek aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst rapporteert.


Die zuständige Behörde sollte außerdem ermächtigt werden, auf das Erfordernis einer Sicherheit zu verzichten, wenn dies aufgrund der Art der Vertragspartei, von der die Stellung einer Sicherheit für die Zahlung eines Betrages gefordert wird, unnötig ist.

Bovendien moeten de bevoegde autoriteiten worden gemachtigd vrijstelling van de verplichting tot zekerheidsstelling te verlenen, wanneer het vanwege de aard van de voor de nakoming van de verplichtingen verantwoordelijke partij onnodig is dat een zekerheid wordt gesteld.


Die Behörde sollte außerdem eine aufsichtsrechtliche Arbitrage verhindern und gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleisten und die internationale Koordinierung der Aufsicht zum Wohle der Volkswirtschaften insgesamt und der Finanzinstitute sowie sonstigen Interessengruppen, Verbraucher und Arbeitnehmer im Besonderen verbessern .

De Autoriteit moet ook toezichtsarbitrage voorkomen en zorgen voor billijke concurrentieverhoudingen en een betere coördinatie van het internationaal toezicht en de internationale toezichthoudende coördinatie versterken, ten voordele van de economie in het algemeen, daaronder begrepen de financiële instellingen en andere stakeholders, consumenten en werknemers.


Die Behörde sollte außerdem zum Nutzen der Gesamtwirtschaft, einschließlich der Finanzinstitutionen sowie anderer Interessengruppen, Verbraucher und Arbeitnehmer, aufsichtliche Arbitrage verhindern, gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleisten und die internationale Koordinierung der Beaufsichtigung verbessern, wobei die Notwendigkeit einer Förderung von Wettbewerb und Innovation auf dem Binnenmarkt und die Notwendigkeit, die weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, beachtet werden müssen.

De Autoriteit moet daarnaast ten behoeve van de economie in het algemeen – daaronder begrepen de financiële instellingen en andere stakeholders, consumenten en werknemers – ook regelgevingsarbitrage voorkomen en zorgen voor billijke concurrentieverhoudingen en een betere coördinatie van het internationaal toezicht, daarbij rekening houdend met de behoefte aan meer concurrentie en innovatie binnen de interne markt en het behoud van onze mondiale concurrentiepositie.


Die Behörde sollte außerdem eine stärkere internationale Präsenz aufweisen, während ihre Vereinbarungen unverbindlich bleiben sollten.

Bovendien moet de Autoriteit een grotere internationale verantwoordelijkheid krijgen en moeten haar overeenkomsten niet-bindend blijven.


Außerdem sollte die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats befugt sein einzuschreiten, wenn der Herkunftsmitgliedstaat keine geeigneten Maßnahmen ergreift oder wenn die ergriffenen Maßnahmen unzureichend sind.

Bovendien moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst in staat zijn te interveniëren, als de lidstaat van herkomst nalaat de nodige actie te ondernemen of als de actie ontoereikend is.


5. erinnert die Behörde daran, dass neben der Regelung über die Interessenerklärung auch eine Reihe von Konsequenzen für den Fall der Missachtung dieser Regelung vorgesehen werden sollte; weist des Weiteren darauf hin, dass die Behörde außerdem das öffentliche Interesse stärker in den Mittelpunkt seiner unabhängigen Entscheidungsfindung stellen und dabei alle relevanten Daten und Informationen berücksichtigen sollte;

5. herinnert de autoriteit eraan dat de regels met betrekking tot de belangenverklaringen gepaard moeten gaan met bepaalde sancties wanneer deze regels niet worden nageleefd; merkt voorts op dat de autoriteit zich bovendien in haar onafhankelijke besluitvorming moet richten op het algemeen belang door alle relevante gegevens en informatie in overweging te nemen;


25. erinnert die Behörde daran, dass neben der Regelung über die Interessenerklärung auch eine Reihe von Konsequenzen für den Fall der Verletzung dieser Regelung vorgesehen werden sollte; weist darauf hin, dass die Behörde außerdem das öffentliche Interesse stärker in den Mittelpunkt ihrer unabhängigen Entscheidungsfindung stellen sollte, indem sie alle relevanten Daten und Informationen berücksichtigt;

25. herinnert de autoriteit eraan dat de regels met betrekking tot de belangenverklaringen gepaard moeten gaan met bepaalde sancties wanneer deze regels niet worden nageleefd; merkt voorts op dat de autoriteit zich bovendien in haar onafhankelijke besluitvorming moet richten op het algemeen belang door alle relevante gegevens en informatie in overweging te nemen;


Zur Sicherstellung eines kohärenten Vorgehens sollte außerdem vorgesehen werden, dass die Behörde Eigentümerin der im Besitz des gemeinsamen Unternehmens Galileo befindlichen materiellen und immateriellen Güter schon mit dessen Auflösung und nicht erst zum Abschluss der Entwicklungsphase wird.

In het verlengde daarvan moet worden bepaald dat de Autoriteit reeds op het tijdstip dat de gemeenschappelijke onderneming Galileo ophoudt te bestaan, en niet na afloop van de ontwikkelingsfase, eigenaar wordt van de materiële en immateriële activa van de gemeenschappelijke onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörde sollte außerdem' ->

Date index: 2022-10-19
w