(4) Unbeschadet der Befugnisse der Kommission gemäß Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlässt die Behörde, wenn eine zuständige Behörde d
er Entscheidung der Behörde nicht fristgerecht nachkommt und somit nicht sicherstellt, dass ein Finanzinstitut die Anforderungen erfüllt, die gemäß den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsakten unmittelbar auf dieses anwendbar sind, eine an ein Finanzinstitut gerichtete Einzelentscheidung, die dieses zur Einleitung der Maßnahmen verpflichtet, die zur Erfüllung seiner Pflichten im Rahmen des Unionsrechts erforderlich sind, worunter auch die Einstellung bestimmter Pra
...[+++]ktiken fällt.4. Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie krachtens artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neemt de Auto
riteit, ingeval een bevoegde autoriteit het beslui
t van de Autoriteit niet naleeft en er daardoor niet in slaagt te verzekeren dat een financiële instelling voldoet aan de eisen die krachtens de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen rechtstreeks op haar toepasselijk zijn, een tot die fi
nanciële instelling gericht individue ...[+++]el besluit op grond waarvan de financiële instelling de nodige maatregelen dient te nemen om te voldoen aan haar verplichtingen op grond van het recht van de Unie, met inbegrip van de stopzetting van haar activiteiten.