Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörde geschlossen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Abschluss der koordinierten Durchsetzungsaktivität in der Datenbank, sobald dies technisch möglich ist, spätestens aber sieben Tage, nachdem das letzte Amtshilfeersuchen, das zwischen zwei, an den koordinierten Durchsetzungsaktivitäten beteiligten zuständigen Behörden ausgestellt worden ist, von der betreffenden ersuchenden Behörde geschlossen wurde.

het zo snel als technische mogelijk afsluiten van de gecoördineerde handhavingsactiviteit in de databank, in ieder geval binnen zeven dagen nadat het laatste verzoek om wederzijdse bijstand, afgegeven tussen twee aan gecoördineerde handhavingsactiviteiten deelnemende bevoegde autoriteiten, door de verzoekende instantie in kwestie is afgesloten.


1. Wurde eine Speicherstätte gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a oder b geschlossen, so wird die Verantwortung für die geschlossene Stätte einschließlich aller damit verbundenen rechtlichen Verpflichtungen auf Initiative der zuständigen Behörde oder auf Ersuchen des Betreibers auf diese übertragen, sofern alle verfügbaren Fakten darauf hinweisen, dass das gespeicherte CO2 für unabsehbare Zeit vollständig zurückgehalten wird.

1. Wanneer een opslaglocatie is afgesloten overeenkomstig de punten a) of b) van artikel 17, lid 1 wordt de verantwoordelijkheid voor de afgesloten locatie, met inbegrip van de uit de situatie voortvloeiende wettelijke verplichtingen, op eigen initiatief of op verzoek van de exploitant overgedragen aan de bevoegde autoriteit, wanneer en op voorwaarde dat uit alle beschikbare gegevens blijkt dat het opgeslagen CO2 voor onbeperkte tijd volledig ingesloten blijft.


anderen Gebieten in Fällen, in denen ausnahmsweise während Krisen- oder Kriegssituationen oder bei friedensschaffenden oder friedenserhaltenden Einsätzen keine bilaterale Übereinkunft oder Vereinbarung gemäß Buchstabe b oder c geschlossen werden kann oder im Versandstaat keine zuständige Behörde benannt wurde bzw. handlungsfähig ist.

andere gebieden in gevallen waarin, om uitzonderlijke redenen in crisissituaties, vredestichtings- en vredeshandhavingsoperaties of oorlogssituaties, geen bilaterale overeenkomsten of regelingen krachtens de punten b) of c) kunnen worden gesloten omdat in het land van verzending geen bevoegde autoriteit is aangewezen of omdat deze autoriteit niet in staat is te handelen.


1. Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde als Beleg zu seinem Zahlungsantrag einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Erstverarbeiter geschlossen wurde.

1. Ter staving van zijn steunaanvraag legt de aanvrager aan de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, een tussen hem en een eerste verwerker gesloten contract over.


1. Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde zur Unterstützung seines Zahlungsantrages einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Aufkäufer oder einem Erstverarbeiter geschlossen wurde.

1. Ter staving van zijn steunaanvraag legt de aanvrager aan de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, een tussen hem en een inzamelaar of een eerste verwerker gesloten contract over.


Das jüngste Beispiel der irischen Behörde für Lebensmittelsicherheit, die die Namen und Anschriften der Personen veröffentlicht hat, deren Lebensmittelgeschäft geschlossen wurde, zeigt, wie nützlich ein solches Verfahren ist, um eine gute Hygienepraxis zu fördern.

Het recente voorbeeld van de Ierse Autoriteit voor Voedselveiligheid, die de namen en adressen bekend maakt van de personen wiens bedrijfsruimte voor levensmiddelen is gesloten, wijst op het nut van een dergelijke procedure om goede hygiënepraktijken te bevorderen.


Konkret wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (TED Reihe S vom 11.02.2004) mitgeteilt, dass durch ein Versehen der zuständigen Behörde das Verfahren als „offen“ eingestuft und es unter dieser Bezeichnung und nicht unter der im ursprünglichen Schreiben der ATTIKO METRO vom 29.12.2003 verwendeten korrekten Bezeichnung „geschlossenes Verfahren“ im ABl. S vom 06.01.2004 bekannt gemacht wurde.

In het Publicatieblad van de EG (TED, reeks S van 11/02/2004) werd bekendgemaakt dat wegens een fout van de Commissiediensten de procedure als 'open' was gekenmerkt en als zodanig in het PB S van 06/01/2004 was gepubliceerd, terwijl het eigenlijk 'gesloten' moest zijn, zoals blijkt uit het oorspronkelijke document van 29.12.2003 van de Attiko Metro.


Konkret wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (TED Reihe S vom 11.02.2004) mitgeteilt, dass durch ein Versehen der zuständigen Behörde das Verfahren als „offen” eingestuft und es unter dieser Bezeichnung und nicht unter der im ursprünglichen Schreiben der ATTIKO METRO vom 29.12.2003 verwendeten korrekten Bezeichnung „geschlossenes Verfahren” im ABl. S vom 06.01.2004 bekannt gemacht wurde.

In het Publicatieblad van de EG (TED, reeks S van 11/02/04) werd bekendgemaakt dat wegens een fout van de Commissiediensten de procedure als 'open' was gekenmerkt en als zodanig in het PB S van 06/01/04 was gepubliceerd, terwijl het eigenlijk 'gesloten' moest zijn, zoals blijkt uit het oorspronkelijke document van 29.12.2003 van de Attiko Metro.


(3) Die gemäß Absatz 1 zuständige Behörde kontrolliert insbesondere, ob die sich verschmelzenden Gesellschaften einem gleich lautenden Verschmelzungsplan zugestimmt haben und ob eine Vereinbarung über die Beteiligung der Arbeitnehmer gemäß der Richtlinie 2001/86/EG geschlossen wurde.

3. De in lid 1 bedoelde instantie vergewist zich er met name van dat de fuserende vennootschappen fusievoorstellen van gelijke strekking hebben goedgekeurd en dat regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers zijn vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 2001/86/EG.


(1) Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde zur Unterstützung seines Zahlungsantrages einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Aufkäufer oder einem Erstverarbeiter geschlossen wurde.

1. Ter staving van zijn aanvraag om betaling legt de aanvrager aan zijn bevoegde autoriteit een tussen hem en de inzamelaar of de eerste verwerker gesloten contract over.


w