Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörde diesen strukturierten dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm „Kultur“ bietet unter dem Aktionsbereich 2 „Strukturen für die politische Unterstützung der Kulturagenda“ Unterstützung für diesen strukturierten Dialog.

Het programma "Cultuur" biedt in het kader van deel 2, "Beleidsondersteunende structuren voor de culturele agenda", ondersteuning voor deze gestructureerde dialoog.


Die Kommission schlägt die Aufnahme eines strukturierten Dialogs mit dem Kosovo zum Thema Rechtsstaatlichkeit vor, um diesen Herausforderungen zu begegnen und die Justizreform zu unterstützen.

De Commissie stelt voor met Kosovo een gestructureerde dialoog over de rechtsstaat aan te gaan, met als doel deze uitdagingen aan te pakken en justitiële hervormingen te ondersteunen.


20. stellt fest, dass die Behörde einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Fragestellungen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten aufgenommen hat; hält dieses Vorgehen für lobenswert und fordert die Behörde auf, diesen strukturierten Dialog in Zukunft regelmäßig zu führen;

20. stelt vast dat de Autoriteit een structurele dialoog voert met maatschappelijke organisaties over zaken die verband houden met belangenconflicten; vat deze ontwikkeling positief op en verzoekt de Autoriteit om structurele dialogen in de toekomst stelselmatig te voeren;


20. stellt fest, dass die Behörde einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Fragestellungen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten aufgenommen hat; hält dieses Vorgehen für lobenswert und fordert die Behörde auf, diesen strukturierten Dialog in Zukunft regelmäßig zu führen;

20. stelt vast dat de Autoriteit een structurele dialoog voert met maatschappelijke organisaties over zaken die verband houden met belangenconflicten; vat deze ontwikkeling positief op en verzoekt de Autoriteit om structurele dialogen in de toekomst stelselmatig te voeren;


12. fordert die Behörde auf, einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Angelegenheiten, die mit Interessenkonflikten zusammenhängen, einzuleiten, entsprechende Organisationen zu einer offenen Debatte mit vereinbarter Tagesordnung über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse einzuladen und die Entlastungsbehörde mindestens zweimal jährlich vom Ergebnis dieser Beratungen zu unterrichten; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde diesen Dialog mit Interess ...[+++]

12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog ...[+++]


12. fordert die Behörde auf, einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Angelegenheiten, die mit Interessenkonflikten zusammenhängen, einzuleiten, entsprechende Organisationen zu einer offenen Debatte mit vereinbarter Tagesordnung über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse einzuladen und die Entlastungsbehörde mindestens zweimal jährlich vom Ergebnis dieser Beratungen zu unterrichten; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde diesen Dialog mit Interess ...[+++]

12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog ...[+++]


Das Programm „Kultur“ bietet unter dem Aktionsbereich 2 „Strukturen für die politische Unterstützung der Kulturagenda“ Unterstützung für diesen strukturierten Dialog.

Het programma "Cultuur" biedt in het kader van deel 2, "Beleidsondersteunende structuren voor de culturele agenda", ondersteuning voor deze gestructureerde dialoog.


2012 wurde ein Protokoll über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und dem EWSA angenommen, um eine stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft in die politische Entwicklung der EU auf nationaler und EU-Ebene sowie die Entwicklung des strukturierten Dialogs zwischen diesen Organisationen und den EU-Organen zu fördern.

In 2012 werd een protocol inzake samenwerking tussen de Commissie en het EESC aangenomen om de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij de ontwikkeling van EU-beleid te stimuleren op zowel nationaal als EU-niveau, en om een gestructureerde dialoog tussen deze organisaties en EU-instellingen te ontwikkelen.


In diesen 18 Monaten wird dieses Thema im Rahmen des strukturierten Dialogs erörtert.

Gedurende deze 18 maanden zal dit onderwerp in het kader van de gestructureerde dialoog worden besproken.


Vervollständigt werden diese Bestimmungen durch einen Anhang, in dem die Modalitäten für diesen strukturierten Dialog präzisiert werden.

Een bijlage met een beschrijving van de wijze waarop deze gestructureerde dialoog plaatsvindt, completeert deze bepalingen.


w