Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörde des jeweiligen mitgliedstaats erlaubt " (Duits → Nederlands) :

Da der Organisationsgrad der Angebotsseite auf dem Obst- und Gemüsemarkt nicht in allen Mitgliedstaaten gleich ist, sollte es der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats erlaubt sein, die Unterstützung direkt an die Erzeuger zu zahlen, wenn dies gerechtfertigt ist.

Daar niet alle lidstaten dezelfde graad van organisatie aan de aanbodzijde van de markt voor groenten en fruit hebben, is het passend de bevoegde autoriteit van de lidstaten in de mogelijkheid te stellen de steun in terdege gemotiveerde gevallen rechtstreeks aan de producenten te betalen.


Das Risikoeinstufungssystem wird von der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats angewendet.

Het risicoclassificatiesysteem wordt beheerd door de bevoegde instantie van de lidstaat.


Die zuständige Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats beurteilt, ob die in diesem Mitgliedstaat eingerichteten AS-Stellen die in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen erfüllen.

De bevoegde autoriteit van elke lidstaat beoordeelt of de in die lidstaat gevestigde ADR-entiteiten de verplichtingen van deze verordening in acht nemen.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verantwortung für die Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle in erster Linie bei den Genehmigungsinhabern liegt, denen die zuständige Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats die Gesamtverantwortung für abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle übertragen hat .

(1) De lidstaten zorgen ervoor dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de veiligheid van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval berust bij de vergunninghouders aan wie de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat de algemene verantwoordelijkheden voor verbruikte splijtstof en radioactief afval heeft toevertrouwd .


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verantwortung für die Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle in erster Linie bei den Genehmigungsinhabern liegt, denen die zuständige Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats die Gesamtverantwortung für abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle übertragen hat .

(1) De lidstaten zorgen ervoor dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de veiligheid van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval berust bij de vergunninghouders aan wie de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat de algemene verantwoordelijkheden voor verbruikte splijtstof en radioactief afval heeft toevertrouwd .


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verantwortung für die Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle in erster Linie bei den Genehmigungsinhabern liegt, denen die zuständige Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats die Gesamtverantwortung für abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle übertragen hat.

(1) De lidstaten zorgen ervoor dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de veiligheid van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval berust bij de vergunninghouders aan wie de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat de algemene verantwoordelijkheden voor verbruikte splijtstof en radioactief afval heeft toevertrouwd.


(2) Das Visa-Informationssystem verfügt über eine zentralisierte Architektur und besteht aus einem zentralen Informationssystem, nachstehend „das zentrale Visa-Informationssystem“ (CS-VIS) genannt, einer Schnittstelle in jedem Mitgliedstaat, nachstehend „die nationale Schnittstelle“ (NI-VIS) genannt, die die Verbindung zu der betreffenden zentralen nationalen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats herstellt, und der Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen.

2. Het Visuminformatiesysteem wordt gebaseerd op een gecentraliseerde architectuur en bestaat uit een „centraal visuminformatiesysteem” (CS-VIS), een interface in elke lidstaat, (hierna „nationale interface” te noemen (NI-VIS)), die voor de verbinding met de bevoegde centrale nationale autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt, en de communicatie-infrastructuur tussen het centraal visuminformatiesysteem en de nationale interfaces.


Unbeschadet strengerer gemeinschaftlicher oder einzelstaatlicher Vorschriften für die Abgabe von Tierarzneimitteln und zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sind – mit Ausnahme der in einer amtlichen Liste aufgeführten Mittel, die von der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats registriert werden, welche ordnungsgemäß registrierten Personen die Auslieferung dieser aufgelisteten Mittel genehmigt – folgende Tierarzneimittel nur gegen tierärztliche Verschreibung erhältlich:

Onverminderd strengere communautaire of nationale regels betreffende de verstrekking van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en ter bescherming van de gezondheid van mens en dier, mogen de volgende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (behalve geneesmiddelen die zijn opgenomen in een officiële, geregistreerde lijst die door de terzake bevoegde nationale autoriteit van een lidstaat uitsluitend daartoe aangewezen personen het recht geeft de producten op deze ...[+++]


a) Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats hat die Verwendung genehmigt, nachdem der oder die Verwender dieses Materials der Kontrollstelle oder -behörde des jeweiligen Mitgliedstaats gegenüber nachgewiesen haben, daß auf dem Markt der Gemeinschaft keine geeignete Sorte der betreffenden Art erhältlich war;

a) de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat het gebruik heeft toegestaan, nadat de gebruiker(s) ten genoegen van de controle-instantie of -organisatie van de Lid-Staat heeft (hebben) aangetoond dat hij (zij) op de communautaire markt geen geschikt ras van de betrokken soort heeft (hebben) kunnen aanschaffen;


"(6) a) Abweichend von Absatz 1 können Einführer von der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats ermächtigt werden, bis zum 31. Juli 1995 aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse zu vermarkten, die nicht in der in Absatz 1 Buchstabe a) genannten Liste aufgeführt sind, sofern der zuständigen Behörde des Einfuhrmitgliedstaats hinreichend nachgewiesen wird, daß die Einfuhrerzeugnisse nach Produktionsvorschriften, die denen der Artikel 6 und 7 gleichwertig wird, und im Rahmen von Kontrollmaßnahmen gewonnen werden, die in gleich ...[+++]

"6. a) In afwijking van lid 1 worden de importeurs van een Lid-Staat door de bevoegde instantie van die Lid-Staat gemachtigd om tot en met 31 juli 1995 produkten in de handel te brengen die zijn ingevoerd uit een derde land dat niet in de in lid 1, onder a), genoemde lijst is opgenomen, op voorwaarde evenwel dat die importeurs ten genoegen van de bevoegde instantie van de Lid-Staat van invoer op afdoende wijze hebben aangetoond dat de betrokken produkten zijn vervaardigd volgens produktievoorschriften die gelijkwaardig zijn met de in de artikelen 6 en 7 vastgestelde regels en met toepassing van controlemaatregelen die even doeltreffend z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörde des jeweiligen mitgliedstaats erlaubt' ->

Date index: 2023-04-15
w