Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörde berücksichtigt insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Prüfung des Antrags berücksichtigt die zuständige Behörde insbesondere den wirtschaftlichen Nutzen der vorgeschlagenen Tätigkeit, das heißt die Deckung eines wirtschaftlichen Bedarfs, die Schaffung von Arbeitsplätzen, sachdienliche Investitionen, wirtschaftliche Auswirkungen auf die Unternehmen in Belgien, die Förderung des Exports und innovierender Tätigkeiten oder eine Spezialisierung.

Bij het beoordelen van de aanvraag houdt de bevoegde overheid onder meer rekening met het economisch nut van de voorgestelde activiteit, zoals het beantwoorden aan een economische behoefte, het scheppen van werkgelegenheid, de nuttige investeringen, de economische weerslag op de ondernemingen in België, de mogelijkheden tot export en het vernieuwende of gespecialiseerde karakter van de activiteit.


3. Die für die Durchführung der ethischen Bewertung zuständige Behörde berücksichtigt insbesondere für die folgenden Bereiche entsprechenden Sachverstand :

3. De bevoegde instantie die de ethische beoordeling uitvoert, doet in het bijzonder een beroep op desbetreffende deskundigheid op de volgende gebieden:


3. Die für die Durchführung der ethischen Bewertung zuständige Behörde berücksichtigt insbesondere für die folgenden Bereiche entsprechenden Sachverstand :

3. De bevoegde instantie die de ethische beoordeling uitvoert, doet in het bijzonder een beroep op desbetreffende deskundigheid op de volgende gebieden:


- Bei der Ermittlung der „Dauer“ des Verstoßes berücksichtigt die zuständige Behörde insbesondere, wie lange die Auswirkungen des Verstoßes andauern oder welche Möglichkeiten bestehen, diese Auswirkungen mit angemessenen Mitteln abzustellen.

- de „duur” van de niet-naleving moet bepaald worden door de bevoegde autoriteit, waarbij met name rekening wordt gehouden met de geschatte periode tijdens welke de effecten merkbaar blijven of met de mogelijkheden om deze effecten met redelijke middelen weg te werken;


Bei der Wahrnehmung der Aufgaben nach dieser Verordnung berücksichtigt die Behörde insbesondere die systemrelevanten Institute, deren Zusammenbruch oder Fehlfunktionen Auswirkungen auf das Finanzsystem oder die Realwirtschaft haben.

Bij de uitoefening van de taken die haar bij deze verordening worden toevertrouwd besteedt de Autoriteit bijzondere aandacht aan systeemrelevante instellingen wier faillissement of disfunctioneren de werking van het financieel systeem of de reële economie kan aantasten.


(9) Die Behörde sollte dazu beitragen, dass die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere ein hohes, wirksames und konsistentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist, wobei die verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten und die unterschiedliche Natur von Finanzinstitutionen berücksichtigt wird.

(9) De Autoriteit dient te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt, in het bijzonder door een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht te verzekeren, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten en de diverse aard van financiële instellingen.


Bei der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben berücksichtigt die Behörde insbesondere die Systemrisiken, die von Finanzmarktteilnehmern ausgehen, deren Zusammenbruch Auswirkungen auf das Finanzsystem oder die Realwirtschaft haben kann.

Bij de uitoefening van de taken die haar bij deze verordening worden toevertrouwd besteedt de Autoriteit bijzondere aandacht aan systeemrisico’s die veroorzaakt worden door financiëlemarktdeelnemers waarvan de insolventie de werking van het financiële stelsel of de reële economie kan aantasten.


5.2. Wenn die zuständige Behörde auf der Grundlage einer Bewertung der Umweltrisiken, in der insbesondere und im Rahmen ihrer Anwendbarkeit die Bestimmungen des Wassergesetzbuches berücksichtigt werden, beschliesst, dass die Sammlung und Behandlung des Sickerwassers nicht notwendig sind, oder wenn erwiesen ist, dass der Abbauhohlraum keine Gefahr für den Boden, das Grundwasser oder das Oberflächenwasser darstellt, kann sie die in P ...[+++]

5.2. Als de bevoegde overheid op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voor zover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of wanneer is vastgesteld dat de uitgravingskuil geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kan ze de in 5.1, 2° en 3° bedoelde voorschriften versoepelen of beslissen dat er dientengevolge van afgeweken mag worden.


Art. 21 - Wenn die zuständige Behörde auf der Grundlage einer Bewertung der Umweltrisiken, bei der insbesondere und je nach deren Anwendbarkeit die Bestimmungen des Wassergesetzbuches berücksichtigt werden, entscheidet, dass das Sammeln und die Behandlung des Sickerwassers nicht notwendig sind, oder wenn feststeht, dass die Abfallbewirtschaftungsanlage keine Gefahr für den Boden, das Grund- bzw. Oberflächenwasser darstellt, können ...[+++]

Art. 21. Als de bevoegde autoriteit op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voorzover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of als is vastgesteld dat de afvalbeheersvoorziening geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kunnen de in artikel 20, 2° en 3° bedoelde voorschriften dienovereenkomstig vervallen of worden afgezwakt.


Bei der Entscheidung der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats werden die Relevanz der zu planenden oder zu koordinierenden Aufsichtstätigkeit für die betreffenden Behörden, insbesondere die möglichen Auswirkungen auf die Stabilität des Finanzsystems in den betreffenden Mitgliedstaaten gemäß Artikel 40 Absatz 3, und die Pflichten nach Absatz 2 dieses Artikels berücksichtigt.

Bij haar beslissing houdt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst rekening met de relevantie van de te plannen of te coördineren toezichtactiviteit voor die autoriteiten en in het bijzonder met de gevolgen die deze beslissing kan hebben voor de stabiliteit van het financiële stelsel in de betrokken lidstaten als bedoeld in artikel 40, lid 3, en met het bepaalde in lid 2 van dit artikel.


w