Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörde ausgestellten dokument begleitet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

b)alle sonstigen von einem Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die zum Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet berechtigen, wenn diese Dokumente gemäß Artikel 39 mitgeteilt und veröffentlicht wurden, ausgenommen

b)de overige door een lidstaat aan onderdanen van derde landen afgegeven documenten die recht geven op verblijf op zijn grondgebied en die het voorwerp zijn geweest van achtereenvolgens een kennisgeving en bekendmaking overeenkomstig artikel 39, met uitzondering van:


alle sonstigen von einem Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die zum Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet berechtigen, wenn diese Dokumente gemäß Artikel 39 mitgeteilt und veröffentlicht wurden, ausgenommen

de overige door een lidstaat aan onderdanen van derde landen afgegeven documenten die recht geven op verblijf op zijn grondgebied en die het voorwerp zijn geweest van achtereenvolgens een kennisgeving en bekendmaking overeenkomstig artikel 39, met uitzondering van:


während der Beförderung zu diesem Betrieb von einem von der zuständigen Behörde ausgestellten Dokument begleitet wurden, mit dem die Beförderung erlaubt sowie Art und Menge des Erzeugnisses, das Ursprungsgebiet und der Bestimmungsbetrieb ausgewiesen werden.

tijdens het vervoer naar deze inrichting vergezeld gingen van een door de bevoegde autoriteit afgegeven document waarin het vervoer wordt toegestaan en de aard en de hoeveelheid van het product, het gebied van herkomst en de inrichting van bestemming zijn aangegeven.


Die zuständigen Stellen des Mitgliedstaats der ersuchenden Behörde können alle Berichte, Bescheinigungen und anderen Dokumente oder beglaubigten Kopien oder Auszüge, die von den Bediensteten der ersuchten Behörde in den in dieser Verordnung vorgesehenen Fällen der Amtshilfe an die ersuchende Behörde übermittelt wurden, in gleicher Weise als Beweismittel verwenden wie entsprechende von einer anderen inländischen Behörde ...[+++]

De verslagen, verklaringen en overige bescheiden of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, die door de ambtenaren van de aangezochte autoriteit zijn verkregen en aan de verzoekende autoriteit zijn doorgegeven in het kader van de bijstand waarin deze verordening voorziet, kunnen door de bevoegde instanties van de lidstaat van de verzoekende autoriteit als bewijs worden gebruikt op dezelfde voet als soor ...[+++]


- für die in Artikel 5, § 1, Absatz 1 erwähnte Prämie einer Note des Architekten, in der das installierte Belüftungssystem beschrieben wird, und einer durch den Architekten ausgestellten Bescheinigung, in der der Wert des Gesamtwärmeisolierungsniveaus K oder des Energiebedarfsniveaus Be angegeben sind; diese Bescheinigung ist von dem Formular zur Berechnung des angegebenen Koeffizienten und von einem die Wände der Wohnung beschreibenden Dokument begleitet ...[+++];

- voor de premie bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, een nota van de architect met de beschrijving van het geplaatste verluchtingssysteem en een attest opgesteld door de architect dat de totale waarde van het niveau van de thermische isolatie K of het niveau van de energiebehoeften Be vermeldt; het formulier met de berekening van de vermelde coëfficiënt en een document met de beschrijving van de wanden van de woning worden bij dit attest gevoegd;


- einer durch den Architekten ausgestellten Bescheinigung, in der der Wert des Gesamtwärmeisolierungsniveaus K oder des Energiebedarfsniveaus Be angegeben sind; diese Bescheinigung ist von dem Formular zur Berechnung des angegebenen Koeffizienten und von einem die Wände der Wohnung beschreibenden Dokument begleitet;

- een attest opgesteld door de architect waarin de totale waarde van het niveau van de thermische isolatie K of het niveau van de energiebehoeften Be vermeld wordt; het formulier met de berekening van de vermelde coëfficiënt en een document met de beschrijving van de wanden van de woning worden bij dit attest gevoegd;


Die zuständigen Stellen des Mitgliedstaats der ersuchenden Behörde können alle Berichte, Bescheinigungen und anderen Dokumente oder beglaubigten Kopien oder Auszüge, die von den Bediensteten der ersuchten Behörde in den in der Verordnung vorgesehenen Fällen der Amtshilfe an die ersuchende Behörde übermittelt wurden, in gleicher Weise als Beweismittel verwenden wie entsprechende von einer anderen inländischen Behörde ...[+++]

De verslagen, verklaringen en overige bescheiden of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, die door de ambtenaren van de aangezochte autoriteit zijn verkregen en aan de verzoekende autoriteit zijn doorgegeven in het kader van de bijstandsregeling van deze verordening, kunnen door de bevoegde instanties van de lidstaat van de verzoekende autoriteit als bewijs worden gebruikt op dezelfde voet als soortgelijke ...[+++]


Die zuständigen Stellen des Mitgliedstaats der ersuchenden Behörde können alle Berichte, Bescheinigungen und anderen Dokumente oder beglaubigten Kopien oder Auszüge, die von den Bediensteten der ersuchten Behörde in den in der Verordnung vorgesehenen Fällen der Amtshilfe an die ersuchende Behörde übermittelt wurden, in gleicher Weise als Beweismittel verwenden wie entsprechende von einer anderen inländischen Behörde ...[+++]

De verslagen, verklaringen en overige bescheiden of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, die door de ambtenaren van de aangezochte autoriteit zijn verkregen en aan de verzoekende autoriteit zijn doorgegeven in het kader van de bijstandsregeling van deze verordening, kunnen door de bevoegde instanties van de lidstaat van de verzoekende autoriteit als bewijs worden gebruikt op dezelfde voet als soortge ...[+++]


(1) Mitgliedstaaten, die Fleisch gemäß Artikel 7 Buchstabe a) aus einem Betrieb oder von einer gemeinschaftlich zugelassenen Grenzkontrollstelle in ihrem Hoheitsgebiet durch portugiesisches Hoheitsgebiet oder an einen zugelassenen Betrieb gemäß Artikel 8 senden, stellen sicher, daß die Fleischsendung von einer amtstierärztlich ausgestellten Veterinärbescheinigung bzw. einer von der zuständigen Behörde der Grenzkontrollstelle ausgestellten Besc ...[+++]

1. Een lidstaat die vlees bedoeld in artikel 7, onder a), uit een inrichting of uit een door de Gemeenschap erkende grensinspectiepost op zijn grondgebied via het grondgebied van Portugal of naar een overeenkomstig artikel 8 erkende inrichting verzendt, draagt ervoor zorg dat het vlees vergezeld gaat van een door een officiële dierenarts afgegeven veterinair certificaat of van het certificaat dat door de bevoegde autoriteit van de grensinspectiepost is afgegeven.


(1) Mitgliedstaaten, die Fleisch gemäß Artikel 8 Buchstabe a) aus einem Betrieb oder von einer gemeinschaftlich zugelassenen Grenzkontrollstelle in ihrem Hoheitsgebiet und durch das Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs versenden oder an einen zugelassenen Betrieb gemäß Artikel 9 senden, stellen sicher, daß die Fleischsendung von einer amtstierärztlich ausgestellten Veterinärbescheinigung bzw. einer von der zuständigen Behörde der Grenzkontrollst ...[+++]

1. Een lidstaat die vlees bedoeld in artikel 8, onder a), uit een inrichting of uit een door de Gemeenschap erkende grensinspectiepost op zijn grondgebied via het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk of naar een overeenkomstig artikel 9 erkende inrichting verzendt, draagt er zorg voor dat het vlees vergezeld gaat van een door een officiële dierenarts afgegeven veterinair certificaat of van het certificaat dat door de bevoegde autoriteit van de grensinspectiepost is afgegeven.


w