Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörde angemessen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen deshalb an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats gerichtet werden, in dessen Hoheitsgebiet diese Maßnahmen durchgeführt werden sollen; die Meldungen müssen somit möglichst genau sein und der zuständigen Behörde innerhalb von Fristen zugehen, die für eine wirksame Kontrolle durch diese Behörde angemessen sind, wenn es sich um eine Erhöhung des Alkoholgehalts handelt.

Het is derhalve noodzakelijk dat de meldingen worden gericht aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling zal plaatsvinden, dat deze meldingen zo nauwkeurig mogelijk zijn en dat zij bij de bevoegde autoriteit binnenkomen binnen een termijn die voor een doeltreffende controle geschikt is wanneer het een verhoging van het alcoholgehalte betreft.


Sofern eine Wertpapierfirma oder ein Marktbetreiber, die bzw. der ein multilaterales Handelssystem oder ein organisiertes Handelssystem betreibt, angemessene Vorkehrungen zur Verfügung stellen will, um in einem anderen Mitgliedstaat den Zugang zu und den Handel an solchen Systemen durch Fernnutzer, -mitglieder oder -teilnehmer, die in diesem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind, zu vereinfachen, sollten aus Kohärenzgründen spezifische Formulare verwendet werden, um sicherzustellen, dass die von der Wertpapierfirma oder dem Marktbetreiber an die z ...[+++]

Met het oog op samenhang moeten beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een multilaterale handelsfaciliteit of een georganiseerde handelsfaciliteit exploiteren, gebruikmaken van specifieke formulieren wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat passende voorzieningen willen treffen om de toegang tot die systemen en de handel daarop voor in die lidstaat gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand te vergemakkelijken, zodat zowel de door de beleggingsonderneming of de marktexploitant aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst verstrekte informatie als de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat ...[+++]


(2) Unbeschadet des Artikels 29 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 beantragt die Kommission gegebenenfalls bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit eine Risikobewertung und lässt dadurch feststellen, ob die Referenzwerte für Maßnahmen zum Schutz der menschlichen Gesundheit angemessen sind.

2. Onverminderd artikel 29, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 178/2002 verzoekt de Commissie in voorkomend geval de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een risicobeoordeling uit te voeren om te bepalen of de actiedrempels afdoende zijn om de gezondheid van de mens te beschermen.


Auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats kann die Behörde sämtliche Informationen vorlegen, die erforderlich sind, damit die zuständige Behörde ihre Aufgaben erfüllen kann, sofern die betreffende zuständige Behörde angemessene Vorkehrungen zur Wahrung der Vertraulichkeit getroffen hat.

Op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat kan de Autoriteit alle desbetreffende informatie ter beschikking stellen die de bevoegde autoriteit nodig heeft om haar taken uit te voeren, op voorwaarde dat die bevoegde autoriteit adequate geheimhoudingsvoorzieningen heeft getroffen.


(3) Sofern die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats keinen Grund hat, daran zu zweifeln, dass Verwaltungsstruktur oder Finanzlage eines Wertpapierhauses für die geplanten Tätigkeiten angemessen sind, leitet sie sämtliche Angaben innerhalb von drei Monaten nach deren Erhalt an die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats weiter und unterrichtet das betreffende Wertpapierhaus entsprechend.

3. Tenzij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, gelet op de voorgenomen werkzaamheden, redenen heeft om te twijfelen aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur of van de financiële positie van een beleggingsonderneming, doet zij binnen drie maanden na ontvangst van alle gegevens, mededeling van deze gegevens aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst en stelt zij de betrokken beleggingsonderneming hiervan in kennis.


Die zuständige Behörde bewertet, ob die Regeln des geregelten Marktes über die Mitgliedschaft in und den Zugang zu diesem Markt, angemessen sind, wobei die spezifischen Merkmale des betreffenden geregelten Marktes sowie insbesondere die Wesensart der gehandelten Finanzinstrumente sowie die Infrastrukturen zu berücksichtigen sind, die zur Erleichterung des Managements der mit dem Zugang zu dem Markt und dem Betrieb des Marktes verbundenen Risiken geschaffen wurden.

De bevoegde autoriteit beoordeelt of de regels van de gereglementeerde markt inzake lidmaatschap en toegang tot die markt adequaat zijn, waarbij zij rekening houdt met de specifieke kenmerken van de bewuste gereglementeerde markt en inzonderheid met de aard van de financiële instrumenten waarin wordt gehandeld, alsook met de infrastructuurvoorzieningen die zijn gecreëerd om het beheer van de risico's welke zijn verbonden aan de toegang tot en het normaal functioneren van de desbetreffende markt te vergemakkelijken.


Die Zugangsbedingungen hängen von den jeweiligen Merkmalen des betreffenden Marktes ab. Daher wird vorgeschlagen, dass eine flexible Regelung eingeführt wird, die von der zuständigen Behörde überwacht wird, d. h., die zuständige Behörde sollte bewerten, ob die Zugangsregeln angemessen sind.

De toegangsvoorwaarden worden afhankelijk gesteld van de kenmerken van de desbetreffende markt, en derhalve wordt voorgesteld de regel flexibel toe te passen en deze te laten handhaven door de bevoegde instantie, m.a.w. de bevoegde instantie dient na te gaan of de toegangsregels als adequaat kunnen worden beschouwd.


Die zuständige Behörde bewertet, ob die Regeln des geregelten Marktes, die die Mitgliedschaft in und den Zugang zu diesem Markt regeln, angemessen sind, wobei die spezifischen Merkmale des betreffenden geregelten Marktes sowie insbesondere die Wesensart der gehandelten Finanzinstrumente sowie die Infrastrukturen zu berücksichtigen sind, die für das Management der mit dem Zugang zu dem Markt und dem Betrieb des Marktes verbundenen Risiken geschaffen wurden.

De bevoegde autoriteit beoordeelt of de regels van de gereglementeerde markt inzake lidmaatschap en toegang tot die markt adequaat zijn, waarbij zij rekening houdt met de specifieke kenmerken van de bewuste gereglementeerde markt en inzonderheid met de aard van de financiële instrumenten waarin wordt gehandeld, alsook met de infrastructuurvoorzieningen die zijn gecreëerd om het beheer van de risico's welke zijn verbonden aan de toegang tot en het normaal functioneren van de desbetreffende markt te vergemakkelijken.


e)dafür, dass die Behörde ihre Aufgaben gemäß den Erfordernissen ihrer Nutzer wahrnimmt, insbesondere, dass die erbrachten Dienstleistungen und die dafür aufgewendete Zeit angemessen sind,

e)de zorg dat de Autoriteit haar taken overeenkomstig de behoeften van haar gebruikers verricht, met name wat betreft de doeltreffendheid van de verleende diensten en de daarvoor benodigde termijn.


e) dafür, dass die Behörde ihre Aufgaben gemäß den Erfordernissen ihrer Nutzer wahrnimmt, insbesondere, dass die erbrachten Dienstleistungen und die dafür aufgewendete Zeit angemessen sind,

e) de zorg dat de Autoriteit haar taken overeenkomstig de behoeften van haar gebruikers verricht, met name wat betreft de doeltreffendheid van de verleende diensten en de daarvoor benodigde termijn.


w