Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Behälter
Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten
Behälter und Kessel einbauen
Behälter und Kessel installieren
Behälterbauerin
Beizen
Beizerei
Brennen
Doppelwand-Behälter mit Superisolation
Doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Kesselbauer
Metalltankbauer
Oberirdischer Behälter
Pickling
Rostentfernung
Vergrabener Behälter
Zerlegbarer Behälter
Zusammenklappbarer Behälter

Vertaling van "behält ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Behälter und Kessel einbauen | Behälter und Kessel installieren

containers installeren


Behälterbauerin | Metalltankbauer | Behälter- und Apparatebauer/Behälter- und Apparatebauerin | Kesselbauer

ketelmaakster metaal | ketelmaker-plaatbewerker | ketelmaakster | ketelmaker


Doppelwand-Behälter mit Superisolation | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter

supergeïsoleerde dubbelwandige tank | tank met superisolatie


zerlegbarer Behälter | zusammenklappbarer Behälter

inklapbare container | vouwcontainer










Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten

containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es behält ebenfalls, wenn es eine zertifizierte Ausbildung bestanden hat, seine Prämie für die Kompetenzentwicklung bis zum Ende der Gültigkeitsdauer.

Wie slaagde voor een gecertificeerde opleiding behoudt eveneens de premie voor competentieontwikkeling tot het einde van de geldigheidsduur.


Unbeschadet der Bestimmungen von Paragraph 2 behält es ebenfalls die Zulagen, Entschädigungen, Prämien und die sonstigen Vorteile, auf die es in seiner Herkunftsdienststelle Anspruch hatte, und zwar gemäß der auf es anwendbaren Regelungen und ab dem Datum, an dem der Anspruch als erwiesen galt.

Onverminderd § 2, behoudt hij de toelagen, vergoedingen, premies en de andere voordelen die hij in zijn oorspronkelijke dienst genoot, overeenkomstig de regeling die op hem van toepassing was, vanaf de datum waarop het recht verworven is.


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung eine übermäßige Ausgleichsmaßnahme (+ 2 Ha) feststellt, und empfiehlt, dass die Regierung dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP Rechnung trägt, indem sie den ehemaligen Steinbruch von Tohogne als Abbaugebiet behält, um seine künftige Verwendung im Rahmen einer späteren Revision des Sektorenplans potentiell zu ermöglichen; dass dieser Vorschlag ebenfalls von einem Beschwerdeführer geteilt wird;

Overwegende dat de CRAT dan weer noteert dat er een overcompensatie van 2 ha plaatsvindt en aanbeveelt dat de Regering het proportionaliteitsbeginsel waarvan sprake in artikel 46 § 1 3° van het Wetboek in acht neemt door de voormalige groeve van Tohogne als ontginningsgebied te behouden om het potentieel gebruik ervan mogelijk te maken bij een latere gewestplanherziening; dat dit voorstel overigens door een bezwaarindiener gedeeld wordt;


Art. 7 - Ebenfalls wird das Verbot, einen Fahrzeugtank, der für ein anderes Gas als komprimiertes Erdgas bestimmt ist, oder einen anderen beweglichen Behälter aufzufüllen, an oder nahe der Tankeinheit ausgehängt.

Art. 7. Bij aanplakking wordt eveneens op of in de nabijheid van de bevoorradingseenheid duidelijk gemaakt dat het verboden is een gastank van een voertuig, voorzien voor een ander gas dan gecomprimeerd aardgas, of een andere mobiele gastank, te bevoorraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lagerung von Kompost kann ebenfalls auf einem wasserdichten, betonierten Mistplatz stattfinden, der mit einem wasserdichten Behälter ohne Überlauf für die Aufnahme und den Rückhalt der Sickersäfte ausgestattet ist, unter Einhaltung der Anforderungen nach Artikel R.194, § 2, § 3 und § 6.

Compost kan ook opgeslagen worden op een waterdichte betonnen mestvaalt uitgerust met een waterdichte opslagtank zonder overlooppijp, bestemd voor het opvangen en het tegenhouden van afvloeisel, met inachtneming van de voorwaarden bedoeld in artikel R.194, §§ 2, 3 en 6.


Die Lagerung von Mist auf dem Felde kann ebenfalls auf einem wasserdichten, betonierten Mistplatz stattfinden, der mit einem wasserdichten Behälter ohne Überlauf für die Aufnahme und den Rückhalt der Sickersäfte ausgestattet ist, unter Einhaltung der Anforderungen nach Artikel R.194, Paragrafen 2 bis 8.

Op het veld wordt de dierlijke mest opgeslagen op een waterdichte betonnen mestvaalt uitgerust met een waterdichte opslagtank zonder overlooppijp, bestemd voor het opvangen en het tegenhouden van afvloeisel, met inachtneming van de voorwaarden bedoeld in artikel R.194, paragrafen 2 tot 8.


Der Standpunkt des Rates (Artikel 8) behält ebenfalls den Vorschlag der Kommission bei, was die Möglichkeit betrifft, Zugang zu Diensten zur Bereitstellung einer Vertretung als Alternative zur Mutterschaftsleistung zu erhalten.

Het standpunt van de Raad (artikel 8) handhaaft voorts het voorstel van de Commissie voor wat betreft de mogelijkheid tot het verlenen van toegang tot diensten voor tijdelijke vervanging als alternatief voor de zwangerschapsuitkering.


Die Kommission behält sich ebenfalls das Recht vor, die verschiedenen im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln sowie den besonderen Mechanismus für staatliche Beihilfen für die kroatische Schiffbau- und Stahlindustrie geltend zu machen.

De Commissie behoudt zich tevens het recht voor de verschillende in het toetredingsverdrag opgenomen vrijwaringsclausules toe te passen, alsook het specifieke mechanisme voor staatssteun aan de Kroatische scheepsbouw- en staalindustrie.


Stattdessen behält man für die Bezeichnung von Gesetzgebungsakten die Begriffe Verordnung und Richtlinie bei, die ebenfalls für Rechtsakte verwendet werden, die keine Gesetzgebungsakte sind, indem man den Begriff „Durchführungs-“ oder das Adjektiv „delegiert“ davor setzt, um sie von den Gesetzgebungsakten zu unterscheiden.

In plaats hiervan behoudt men nu de termen verordeningen en richtsnoeren om te verwijzen naar wetgevingsbesluiten, deze termen worden ook gebruikt voor de niet-wetgevingsbesluiten, met de toevoeging “uitvoerend” (of “gedelegeerd”) ter onderscheiding van de wetgevingsbesluiten.


Die Vorarbeiten zum Gesetz von 1993 lassen erkennen, dass der Gesetzgeber vermeiden wollte, dass Behälter, die bestimmte industrielle Produkte enthalten, « in unüberlegter Weise entsorgt werden oder in die Umwelt gelangen, nur weil die unmittelbar betroffenen Personen nicht wissen, was sie mit diesen Behältern machen sollen, wenn deren Inhalt verbraucht wurde »; die Ökosteuer betrifft also den Behälter und kann nur vermieden werden, wenn darauf ein Pfand erhoben wurde (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 777/5, S. 4; im gleichen Sinne, Senat, 1992-1993, Nr. 897-17, S. 161); bei der Abänderung des Gesetzes vom 16. Juli 1993 durch dasjen ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1993 blijkt dat de wetgever de bedoeling heeft gehad te voorkomen dat sommige industriële verpakkingen « op een niet-verantwoorde wijze worden vernietigd of in het milieu terecht komen alleen al omdat de rechtstreeks betrokkenen niet weten wat ze met de lege verpakking moeten aanvangen als de inhoud eenmaal is verbruikt »; de milieutaks heeft dus betrekking op de verpakking en kan niet worden vermeden dan indien er statiegeld voor wordt gevraagd (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 777/5, p. 4; in dezelfde zin, Senaat, 1992-1993, nr. 897-17, p. 161); zo ook heeft de wetgever, bij de wijzi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behält ebenfalls' ->

Date index: 2023-06-29
w