Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behinderungen sind dabei " (Duits → Nederlands) :

Die Union und die meisten Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, während die übrigen Mitgliedstaaten dabei sind, dieses zu ratifizieren.

De Unie en de meeste lidstaten zijn partij bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap; de lidstaten die nog geen partij zijn bij dit verdrag, zijn doende met de ratificatie ervan.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass gewährleistet ist, dass Menschen mit Behinderungen sich ihrer Rechte bewusst sind, und dabei besonderes Augenmerk auf den barrierefreien Zugang zu Materialien und Informationskanälen legen.

De Commissie zal eraan werken ervoor te zorgen dat mensen met een handicap op de hoogte zijn van hun rechten en speciale aandacht besteden aan toegankelijkheid van gegevens en informatiekanalen.


(8b) Mit der Digitalen Agenda für Europa wird unterstrichen, wie wichtig positive Maßnahmen sind, die Menschen mit Behinderungen dabei helfen, Zugang zu kulturellen Inhalten zu erhalten, da dies ein wesentliches Element einer vollwertigen Unionsbürgerschaft darstellt, und es wird die vollständige Umsetzung der Absichtserklärung über den Zugang zu digitalen Inhalten für Menschen mit Behinderungen gefordert.

(8 ter) In de Digitale agenda voor Europa wordt het belang benadrukt van positieve acties om mensen met een handicap toegang te helpen krijgen tot culturele inhoud als wezenlijk onderdeel van een volledig burgerschap van de Unie, en wordt opgeroepen tot de volledige naleving van het memorandum van overeenstemming over digitale toegang voor mensen met een handicap.


(8b) Mit der Digitalen Agenda für Europa wird unterstrichen, wie wichtig positive Maßnahmen sind, die Menschen mit Behinderungen dabei helfen, Zugang zu kulturellen Inhalten zu erhalten, da dies ein wesentliches Element einer vollwertigen europäischen Bürgerschaft darstellt, und es wird die vollständige Umsetzung der in der Absichtserklärung über den Zugang zu digitalen Inhalten für Menschen mit Behinderungen verankerten Grundsätze gefordert.

(8 ter) In de Digitale agenda voor Europa wordt het belang benadrukt van positieve acties om personen met een handicap toegang te helpen krijgen tot culturele inhoud als wezenlijk onderdeel van een volledig Europees burgerschap, en wordt opgeroepen tot de volledige naleving van de beginselen opgenomen in het memorandum van overeenstemming over digitale toegang voor personen met een handicap.


(8b) Mit der Digitalen Agenda für Europa wird unterstrichen, wie wichtig positive Maßnahmen sind, die Menschen mit Behinderungen dabei helfen, Zugang zu kulturellen Inhalten zu erhalten, da dies ein wesentliches Element einer vollwertigen Unionsbürgerschaft darstellt, und es wird die vollständige Umsetzung der Absichtserklärung über den Zugang zu digitalen Inhalten für Menschen mit Behinderungen gefordert.

(8 ter) In de Digitale agenda voor Europa wordt het belang benadrukt van positieve acties om mensen met een handicap toegang te helpen krijgen tot culturele inhoud als wezenlijk onderdeel van een volledig burgerschap van de Unie, en wordt opgeroepen tot de volledige naleving van het memorandum van overeenstemming over digitale toegang voor mensen met een handicap.


Ø Im Zusammenhang mit der oben angeschnittenen Frage gibt es ferner das Problem der Unterfinanzierung von sportlichen Einrichtungen; unangemessene finanzielle Mittel für Sporteinrichtungen, Ausrüstung und Lehrmaterial ist in Zentral-, West- und Südeuropa besonders weit verbreitet; Schüler mit Behinderungen sind dabei die Hauptleidtragenden dieser mangelnden finanziellen Unterstützung.

Ø Hiermee hangt samen dat te weinig geld uitgetrokken wordt voor sportvoorzieningen. Vooral in Midden-, Oost- en Zuid-Europa bestaat een groot gebrek aan middelen voor faciliteiten, uitrusting, het onderhoud daarvan en lesmateriaal. Leerlingen met handicaps lijden zelfs nog meer onder de gevolgen van dit gebrek aan financiële ondersteuning.


Dabei sind Opfer von Terrorismus, organisierter Kriminalität, Menschenhandel, geschlechtsbezogener Gewalt, Gewalt in engen Beziehungen, sexueller Gewalt oder Ausbeutung oder Hassverbrechen sowie Opfer mit Behinderungen gebührend zu berücksichtigen.

In dit verband worden slachtoffers van terrorisme, georganiseerde criminaliteit, mensenhandel, gendergerelateerd geweld, geweld in een hechte relatie, seksueel geweld, uitbuiting of haatmisdrijven; en slachtoffers met een handicap naar behoren in overweging genomen.


28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, besonders zu berücksichtigen sind; unterstreicht, wi ...[+++]

28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, dem Arbeitskräftepotenzial von Menschen mit Behinderungen nachzugehen und dabei die spezielle Situation von behinderten Frauen und von Menschen mit geistigen Behinderungen zu berücksichtigen.

De lidstaten wordt verzocht om het arbeidspotentieel van personen met een handicap te verkennen en daarbij in het bijzonder rekening te houden met de specifieke situatie van vrouwen met een handicap en verstandelijk gehandicapten.


Das Europäische Parlament hat bei verschiedenen Gelegenheiten auf die ungünstige Lage von Menschen mit Behinderungen und die Diskriminierungen hingewiesen, denen sie in der gesamten Union ausgesetzt sind [13], dabei wurde insbesondere die Notwendigkeit zur Weiterentwicklung von Politikbereichen wie Bildung und Beschäftigung unterstrichen.

Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk verwezen naar de ongunstige situatie van personen met een handicap en de discriminatie waarmee ze in de hele Unie worden geconfronteerd [13] en legde sterk de nadruk op de noodzaak om een beleid te ontwikkelen op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behinderungen sind dabei' ->

Date index: 2025-08-10
w