Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Branchenverzeichnis
Gehörlosenschule
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Hochbegabtenförderung
Internationaler Tag der Menschen mit Behinderungen
Kompensatorische Bildung
Person mit eingeschränkter Mobilität
Schule für Kinder mit Behinderungen
Sondererziehung
Sonderschulunterricht
Taubstummenschule
Unterricht in Erziehungsanstalten
Unterschlagung seitens einer Militärperson

Vertaling van "behinderungen seitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 | Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa

Europese strategie inzake handicaps 2010-2020


Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten


Internationaler Tag der Menschen mit Behinderungen

Internationale Dag van Personen met een Handicap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Praxis sehen sich Roma, Aschkali und Balkanägypter, Menschen mit Behinderungen sowie Schwule, Lesben, Bisexuelle und Transgenderpersonen nach wie vor Diskriminierungen ausgesetzt, auch seitens staatlicher Stellen.

Zigeuners (Roma, Ashkali en Egyptenaren), mensen met een handicap en lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele personen worden nog steeds gediscrimineerd, ook door overheidsinstanties.


Damit wird die Ratifizierung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen seitens der Europäischen Union abgeschlossen sein.

Dan is de ratificatie door de Europese Unie van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap afgerond.


Die Strategie zeigt auf, was von Seiten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu tun ist, damit Menschen mit Behinderungen ihre Rechte uneingeschränkt wahrnehmen können.

In het plan wordt uiteengezet hoe de EU en de nationale regeringen mensen met een handicap kunnen emanciperen zodat zij hun rechten kunnen genieten.


Sie zeigt auf, was von Seiten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu tun ist, damit Menschen mit Behinderungen ihre Rechte uneingeschränkt wahrnehmen können.

In het plan wordt uiteengezet hoe de EU en de nationale regeringen mensen met een handicap kunnen emanciperen zodat zij hun rechten kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie zeigt auf, was von Seiten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu tun ist, damit Menschen mit Behinderungen ihre Rechte uneingeschränkt wahrnehmen können.

Het plan schetst hoe de EU en de nationale regeringen mensen met een handicap in een positie brengen waar ze kunnen krijgen waar ze recht op hebben.


Mitglieder des Vorstands wiesen mich auf die Pressionen und Behinderungen seitens der rumänischen Regierung hin, die dem Unternehmen das Leben schwer machen.

Leden van de directie hebben mij duidelijk gemaakt dat het door de druk en tegenwerking van de Roemeense regering bijzonder moeilijk is om de activiteiten van het bedrijf voort te zetten.


- Menschen mit Behinderungen sind von Seiten des Arbeitgebers unzureichend geschützt.

- mensen met een handicap worden onvoldoende door de werkgever beschermd


zu Tschetschenien unter Verurteilung an erster Stelle des schrecklichen Massakers von Beslan und ferner unter Verurteilung des enormen Anstiegs der Zahl der Kriegsverbrechen und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit gegen die Zivilbevölkerung seitens der russischen Behörden, insbesondere der Entführungen und Verschleppungen sowie der gezielten Operationen, die systematischen und strafenden Charakter annehmen; unter Verurteilung der Lage der Frauen, die ganz besonders Ziel dieser Strafaktionen sind; mit Bedauern über die andauernde Straffreiheit der Täter dieser Straftaten; unter Verurteilung der systematischen Angriffe und Behinderungen seitens der russi ...[+++]

Tsjetsjenië, waarin eerst en vooral een veroordeling wordt uitgesproken over de verschrikkelijke moordpartij in Beslan en verder over de enorme toename van het aantal oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en tegen de burgerbevolking van de kant van de Russische autoriteiten, met name ontvoeringen en het laten verdwijnen van personen, doelgerichte acties die een stelselmatig en bestraffend karakter krijgen en de situatie van vrouwen die met name het doelwit vormen bij deze strafacties; waarin wordt betreurd dat de plegers van deze misdaden niet worden gestraft; waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de stelselmatige aanvallen en de obstructie van het Russische leger jegens ...[+++]


Tschetschenien unter Verurteilung an erster Stelle des schrecklichen Massakers von Beslan und ferner unter Verurteilung des enormen Anstiegs der Zahl der Kriegsverbrechen und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit gegen die Zivilbevölkerung seitens der russischen Behörden, insbesondere der Entführungen und Verschleppungen sowie der gezielten Operationen, die systematischen und strafenden Charakter annehmen; unter Verurteilung der Lage der Frauen, die ganz besonders Ziel dieser Strafaktionen sind; mit Bedauern über die Aufrechterhaltung der Straffreiheit der Täter dieser Straftaten; unter Verurteilung der systematischen Angriffe und Behinderungen seitens der russi ...[+++]

Tsjetsjenië, waarin in eerste instantie een veroordeling wordt uitgesproken over de verschrikkelijke moordpartij in Beslan en verder over de enorme toename van het aantal oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en tegen de burgerbevolking van de kant van de Russische autoriteiten, met name ontvoeringen en het laten verdwijnen van personen, doelgerichte acties die een stelselmatig en bestraffend karakter krijgen en de situatie van vrouwen die met name het doelwit vormen bij deze strafacties; waarin wordt betreurd dat de plegers van deze misdaden niet worden gestraft; waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de stelselmatige aanvallen en de obstructie van het Russische leger jegens ...[+++]


Der Grund dafür ist u.a. in einer ungenügenden internen Koordinierung auf beiden Seiten, unterschiedlichen administrativen Kulturen sowie institutionellen und rechtlichen Behinderungen zu suchen.

De ontoereikende interne coördinatie aan beide kanten, verschillende administratieve usances en hinderpalen van institutionele en regelgevende aard liggen hieraan ten grondslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behinderungen seitens' ->

Date index: 2024-02-29
w