Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Ehe schließen
Gehörlosenschule
Hochbegabtenförderung
Kompensatorische Bildung
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schule für Kinder mit Behinderungen
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Sondererziehung
Sonderschulunterricht
Taubstummenschule
Unterricht in Erziehungsanstalten
Vergleiche schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «behinderungen schließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 | Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa

Europese strategie inzake handicaps 2010-2020


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten


Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht








Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies setzt voraus, daß Zielsetzungen der wissensbasierten Gesellschaft in der europäischen Beschäftigungsstrategie verfolgt werden; es geht darum, lebenslanges Lernen zu gewährleisten und die Qualifikationslücken zu schließen sowie die geschlechtsspezifischen Diskrepanzen abzubauen, dazu neue Formen der Arbeitsorganisation in der neuen Wirtschaft zu entwerfen sowie auch die Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen voran zu bringen.

Dit betekent dat in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie de doelen van de kennismaatschappij moeten worden nagestreefd. Levenslang leren moet een realiteit worden, de vaardigheden- en genderkloof moet worden gedicht, nieuwe vormen van arbeidsorganisatie moeten in de nieuwe economie worden gestimuleerd en aanstelling van mensen met een handicap dient te worden bevorderd.


Beispielsweise wurde in Bulgarien ein gemeinsames Projekt vom Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung finanziert, um Einrichtungen für Kinder mit Behinderungen zu schließen. Dies sollte ein erster Schritt bei der Umsetzung eines ehrgeizigen Aktionsplans zum Schließen aller existierenden Einrichtungen für Kinder sowie zur Versorgung mit Familienpflege und neuen Diensten zur Unterstützung von Familien sein.

Zo werd er in Bulgarije door het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling een gezamenlijk project gefinancierd om instellingen voor gehandicapte kinderen te sluiten. Dit was de eerste stap in de uitvoering van een ambitieus actieplan om alle bestaande instellingen voor kinderen te sluiten en gezinszorg en nieuwe diensten ter ondersteuning van gezinnen te bieden.


22. weist auf die Notwendigkeit hin, die Mängel in Bezug auf Menschen mit Behinderungen anzugehen, insbesondere durch das Schließen bestehender Gesetzeslücken, die Politikgestaltung und die Bereitstellung von Dienstleistungsangeboten für Menschen mit Behinderungen, vor allem für Menschen mit geistigen Behinderungen;

22. vestigt de aandacht op de tekortkomingen in de benadering van mensen met een handicap en wijst erop dat het met name schort aan adequate wetgeving, beleidsontwikkeling en dienstverlening aan gehandicapten, in het bijzonder geestelijk gehandicapten;


20. weist auf die Notwendigkeit hin, die Mängel in Bezug auf Menschen mit Behinderungen anzugehen, insbesondere durch das Schließen bestehender Gesetzeslücken, die Politikgestaltung und die Bereitstellung von Dienstleistungsangeboten für Menschen mit Behinderungen, vor allem für Menschen mit geistigen Behinderungen;

20. vestigt de aandacht op de tekortkomingen in de benadering van mensen met een handicap en wijst erop dat het met name schort aan adequate wetgeving, beleidsontwikkeling en dienstverlening aan gehandicapten, in het bijzonder geestelijk gehandicapten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. weist auf die Notwendigkeit hin, die Mängel in Bezug auf Menschen mit Behinderungen anzugehen, insbesondere durch das Schließen bestehender Gesetzeslücken, die Politikgestaltung und die Bereitstellung von Dienstleistungsangeboten für Menschen mit Behinderungen, vor allem für Menschen mit geistigen Behinderungen;

22. vestigt de aandacht op de tekortkomingen in de benadering van mensen met een handicap en wijst erop dat het met name schort aan adequate wetgeving, beleidsontwikkeling en dienstverlening aan gehandicapten, in het bijzonder geestelijk gehandicapten;


16. Sollten Menschen mit Behinderungen Lizenzvereinbarungen mit Verlagen schließen, um einen besseren Zugang zu geschützten Werken zu erhalten?

16. Moeten mensen met een handicap licentieregelingen sluiten met de uitgevers om hun toegang tot werken te verbeteren?


Daher möchte ich mit der Bitte schließen, dass die Europäische Kommission eine Studie darüber erstellt, inwieweit die inoffizielle Arbeit im Bereich der Betreuung von Menschen mit Behinderungen anerkannt wird.

Ik wil daarom graag afsluiten met het verzoek aan de Europese Commissie om een onderzoek in te stellen naar de erkenning van informeel werk op het gebied van de zorg voor mensen met een handicap.


Dies setzt voraus, daß Zielsetzungen der wissensbasierten Gesellschaft in der europäischen Beschäftigungsstrategie verfolgt werden; es geht darum, lebenslanges Lernen zu gewährleisten und die Qualifikationslücken zu schließen sowie die geschlechtsspezifischen Diskrepanzen abzubauen, dazu neue Formen der Arbeitsorganisation in der neuen Wirtschaft zu entwerfen sowie auch die Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen voran zu bringen.

Dit betekent dat in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie de doelen van de kennismaatschappij moeten worden nagestreefd. Levenslang leren moet een realiteit worden, de vaardigheden- en genderkloof moet worden gedicht, nieuwe vormen van arbeidsorganisatie moeten in de nieuwe economie worden gestimuleerd en aanstelling van mensen met een handicap dient te worden bevorderd.


w