Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behinderten Fahrgästen helfen
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung von Behinderten
HORIZON
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «behinderten besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen


Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan


körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen

gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen


behinderten Fahrgästen helfen

mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen


Gemeinschaftsinitiative für die Behinderten und bestimmte benachteiligte Gruppen | HORIZON [Abbr.]

Communautair initiatief voor gehandicapten en andere kansarme groepen | HORIZON [Abbr.]


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Beispiel hat die gegenwärtige Kommission in ihrer Amtszeit sozialen Überlegungen bereits im Rahmen des Europäischen Semesters und in ihren Maßnahmen für bessere Rechtsetzung einen höheren Stellenwert eingeräumt; sie hat die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgezogen, um den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit zu fördern; sie hat eine Empfehlung zur Unterstützung Langzeitarbeitsloser beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in Richtung bewährter Verfahren zu lenken; sie hat einen europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit vorgelegt, um behinderten ...[+++]

Zo heeft de Commissie tijdens haar ambtstermijn bij de coördinatie van het economisch beleid in het kader van het Europees semester en haar werkzaamheden op het gebied van betere regelgeving meer belang gehecht aan sociale overwegingen; zij heeft het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) versneld uitgevoerd om de jeugdwerkloosheid beter te bestrijden; zij heeft een aanbeveling gedaan over de herintegratie van langdurig werklozen op de arbeidsmarkt om de lidstaten beste praktijkvoorbeelden aan te reiken; en zij heeft een Europese toegankelijkheidswet voorgesteld om de toegang tot essentiële goederen en diensten voor mensen met ...[+++]


Übergeordnetes Ziel des Weißbuchs zum Verkehr aus dem Jahr 2011 ist ein hochwertiges, effizientes Verkehrssystem; als eines der spezifischen Ziele wird eine bessere Qualität der Beförderung von älteren, mobilitätseingeschränkten und behinderten Menschen genannt, einschließlich eines besseren Zugangs zur Infrastruktur.

In het Witboek vervoer van 2011 wordt gepleit voor een hoogwaardig en efficiënt vervoerssysteem, met bijzondere aandacht voor ouderen, passagiers met beperkte mobiliteit en personen met een handicap. Een van de doelstellingen is een betere toegankelijkheid.


Es wurde beispielsweise vorgeschlagen, einige Vorschriften so zu ändern, dass den Bedürfnissen von älteren Menschen und Behinderten besser entsprochen wird, und dies sollten allgemein gültige Ziele sein, die die Aktivitäten der nationalen Regulierungsbehörden lenken.

Zo werd bijvoorbeeld voorgesteld om sommige bepalingen te wijzigen teneinde beter te kunnen inspelen op de behoeften van ouderen, wat een algemene doelstelling dient te zijn van de activiteiten van de nationale regelgevers.


Der Bericht ist ein guter Kompromiss, und ich halte es für notwendig, nachdrücklich darauf zu verweisen, dass den Rechten von behinderten Menschen erforderliche Aufmerksamkeit zukommt, indem Omnibusunternehmen dazu verpflichtet werden, behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität bessere Hilfe zu leisten.

Het verslag vormt een goed compromis en ik wil benadrukken dat terecht de aandacht is gevestigd op de rechten van personen met een handicap, door van de autobusbedrijven te verlangen dat ze meer bijstand verlenen aan alle personen met een handicap en met beperkte mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße die Tatsache, dass dieser Text die Nutzerrechte erhöhen wird, und zwar im Hinblick auf Universaldienste mittels klarerer Verträge, eine besser zugängliche Notfallnummer, eine Hotline für vermisste Kinder, eine bessere Berücksichtigung der Rechte von behinderten Menschen und eine Garantie der Nummernübertragbarkeit.

Ik ben blij dat de rechten van gebruikers inzake universele diensten dankzij deze tekst verbeterd worden, door helderder contracten, een beter toegankelijk alarmnummer, een hotline voor vermiste kinderen, meer aandacht voor de rechten van mensen met een handicap en de garantie van nummerbehoud.


118. fordert eine bessere Überwachung der Lage der Menschenrechte von Behinderten in Europa, eine bessere Sammlung von Daten und eine bessere diesbezügliche Berichterstattung und fordert die Regierungen auf, Behindertenorganisationen in derartige Überwachungen mit einzubeziehen; nimmt das Beispiel des Europäischen Komitees zur Verhütung der Folter zur Kenntnis, eines unabhängigen Menschenrechtsgremiums mit dem Mandat, Einrichtungen ohne vorherige Genehmigung von Regierungsbehörden zu besuchen;

118. vraagt dat beter toezicht wordt uitgeoefend op de mensenrechtensituatie van mensen met een handicap in Europa; vraagt ook betere gegevensverzameling en verslaggeving over deze kwestie en vraagt de regeringen dat zij mensen met een handicap bij deze toezichtstaken betrekken; wijst op het voorbeeld van het Comité ter voorkoming van marteling, een onafhankelijk mensenrechtenorgaan dat een mandaat heeft om instellingen te bezoeken zonder voorafgaande toestemming van de overheid;


Der Rat begrüßt die Initiative der Sozialpartner auf europäischer Ebene zur Ermittlung vorbildlicher Praktiken und fordert die Sozialpartner auf allen Ebenen auf, sich in Zusammenarbeit mit behinderten Menschen verstärkt für bessere Beschäftigungschancen und Vereinbarungen zur Umstrukturierung der Arbeitsorganisation einzusetzen.

3. De Raad waardeert het initiatief van de sociale partners op Europees niveau goede praktijken te bepalen en nodigt de sociale partners op alle niveaus uit een grotere rol te spelen bij het scheppen van betere kansen op werk, en in samenwerking met mensen met een handicap veranderingen in de organisatie in het werk overeen te komen.


Diese neue Sozialcharta ist ein umfassendes internationales Vertragswerk, mit dem sämtliche in der Charta von 1961 und in den Zusatzprotokollen von 1988 und 1995 garantierten Rechte zu einem einzigen Instrument zusammengefaßt werden. Hinzu kommen die neuen, von den Staaten eingeführten Rechte (Recht auf Schutz vor Armut und sozialer Ausgrenzung, auf Wohnung sowie auf Schutz vor sexueller Belästigung, Anspruch der Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen auf Chancengleichheit und Gleichbehandlung, Rechte der Arbeitnehmervertreter) sowie die folgenden Änderungen: Stärkung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung, Verbesserung der Chancengleichheit von Männern und Frauen in allen unter den Vertrag fallenden Bereichen, ein ...[+++]

Dit uitvoerig internationaal verdrag brengt in één enkel instrument alle rechten bijeen die worden gegarandeerd door het Handvest van 1961 en de aanvullende protocollen van 1988 en 1995, de nieuwe door de staten onderschreven rechten (recht op bescherming tegen armoede en maatschappelijke uitsluiting, recht op huisvesting, recht op bescherming tegen ongewenste intimiteiten, recht op gelijke kansen en beloning voor werknemers die gezinsverantwoordelijkheden dragen, rechten van de vertegenwoordigers van de werknemers), alsmede de volgende amendementen: versterking van het beginsel van nondiscriminatie, betere garanties va ...[+++]


a) Steigerung der Beteiligung am Erwerbsleben durch Intensivierung der Politiken, die auf eine bessere Verknüpfung von Berufs- und Familienleben sowohl für Männer als auch für Frauen und einen besseren Zugang spezieller Bewerbergruppen (insbesondere von Langzeitarbeitslosen, Behinderten, älteren Arbeitnehmern und Minderheiten) zum Arbeitsmarkt bzw. deren Verbleib im Erwerbsleben abzielen: von der Kommission bis 2002 durchzuführende vergleichende Analyse der strukturellen Faktoren, die die Teilhabe am Arbeitsmarkt fördern können, und A ...[+++]

a) De arbeidsparticipatie vergroten door versterking van het beleid dat ten doel heeft het gezins- en het beroepsleven, zowel voor mannen als voor vrouwen, beter op elkaar af te stemmen alsmede de toegang tot of het behoud van een baan voor bepaalde categorieën te bevorderen (met name de langdurig werklozen, de gehandicapten, de oudere werknemers, de minderheden): vergelijkende analyse door de Commissie vóór 2002 van de structurele factoren die participatie in de arbeidsmarkt kunnen stimuleren, en aanpassing van de richtsnoeren voor d ...[+++]


Bei diesem Treffen hatte Flynn sein Interesse an einem Besuch der Werkstätten für Schwerbehinderte geäußert, auf dem er sich besser über den schwedischen Ansatz zur Beschäftigung von Behinderten informieren wollte.

Bij die gelegenheid heeft de heer Flynn te kennen gegeven de beschermde werkplaatsen van Samhäll graag te willen bezoeken en meer te willen weten over de Zweedse aanpak van de werkgelegenheid voor zwaar gehandicapten.


w