Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschützende Werkstatt
Beschützende Werkstätte
Dauerwerkstätte
Geschützte Werkstatt
Geschützte Werkstätte
TIDE
Werkstatt für Behinderte
Werkstatt für behinderte Menschen
Werkstätte für Behinderte
WfB

Vertaling van "behinderte menschen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschützende Werkstatt | beschützende Werkstätte | Dauerwerkstätte | geschützte Werkstatt | geschützte Werkstätte | Werkstatt für Behinderte | Werkstatt für behinderte Menschen | Werkstätte für Behinderte | WfB [Abbr.]

beschermde werkplaats | beschutte werkplaats | onderneming met aangepast werk | sociale werkplaats


Empfehlung Nr. R(92)6 vom 9. April 1992 für eine Kohärente Politik für behinderte Menschen

Resolutie R(92)6 van de Raad van Europa betreffende een samenhangend beleid voor de revalidatie van gehandicapten


Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behinderte Menschen sind mit Rechten, die sie nur auf dem Papier haben, nicht glücklich.

Personen met een handicap hebben niets aan rechten die alleen op papier bestaan.


Nichtdiskriminierung und gleichberechtigte Nutzung aller Menschenrechte durch behinderte Menschen sind derzeit das beherrschende, ja entscheidende Thema bei der Aufgabe, die Einstellung zu Behinderung und Behinderten weltweit zu verändern.

Non-discriminatie en het gelijke genot van alle mensenrechten door personen met een handicap is momenteel het dominante en cruciale thema om verandering te brengen in de manier waarop handicaps en personen met een handicap in de wereld worden gezien.


Diese Richtlinie gilt nicht für öffentliche Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge oder Bauaufträge, die an Arbeitsstätten und Systeme der geschützten Beschäftigung vergeben werden, in denen die Mehrheit der Beschäftigten behinderte Menschen sind, wobei die grundlegenden Bestimmungen des Vertrags einzuhalten sind.

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken die worden gegund aan sociale werkplaatsen en werkvoorziening, waar de meerderheid van de werknemers gehandicapt is, mits de fundamentele verdragsregels in acht worden genomen.


In der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer wird herausgestellt, wie wichtig die Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung und geeignete Maßnahmen zur sozialen und wirtschaftlichen Integration älterer Menschen und behinderter Menschen sind.

Het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden onderkent het belang van de bestrijding van elke vorm van discriminatie, met inbegrip van de noodzaak van passende maatregelen voor de sociale en economische integratie van ouderen en gehandicapten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer wird herausgestellt, wie wichtig die Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung und geeignete Maßnahmen zur Gleichberechtigung von Männern und Frauen sowie der sozialen und wirtschaftlichen Integration älterer und behinderter Menschen sind.

Het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden onderkent het belang van de bestrijding van elke vorm van discriminatie, met inbegrip van de noodzaak van passende maatregelen voor de gelijke rechten van mannen en vrouwen alsmede voor de sociale en economische integratie van ouderen en gehandicapten;


(9) Manche Menschen sind nicht in der Lage, die Vorteile der IKT und des Internets in der Wissensgesellschaft in vollem Umfang zu nutzen; es bedarf einer Lösung für das hierdurch entstehende Problem der sozialen Ausgrenzung, die so genannte "digitale Kluft", die oft junge, behinderte und ältere Menschen sowie gesellschaftliche Gruppen betrifft, die bereits Opfer anderer Formen der Ausgrenzung sind.

(9) De sociale uitsluitingsproblematiek die een gevolg is van het feit dat sommige mensen niet ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die informatie- en communicatietechnologie (ICT) en het internet in de kennismaatschappij te bieden hebben, moet worden aangepakt. Van deze zogenaamde "digitale kloof" hebben dikwijls jongeren, mensen met een handicap en ouderen te lijden, en sociale groepen die al slachtoffer van andere vormen van sociale uitsluiting zijn.


* Es sind Folgemaßnahmen zu der Untersuchung über harmonisierte Kriterien für eine gute Zugänglichkeit von Zielorten und Infrastrukturen des Tourismus für Behinderte zu ergreifen; außerdem will man die angemessensten Maßnahmen durchführen, um touristische Einrichtungen für behinderte Menschen in der gesamten Europäischen Union zugänglich zu machen.

* In het verlengde van de studie over geharmoniseerde criteria voor een goede toegankelijkheid van toeristische bezienswaardigheden en voorzieningen voor personen met een handicap zullen verdere activiteiten worden ontwikkeld. Daarnaast zal studie worden gemaakt van geschikte maatregelen waardoor toeristische faciliteiten voor personen met een handicap overal in de Europese Unie toegankelijk worden.


Zuverlässige statistische und demographische Daten und Informationen über behinderte Menschen sind eine grundlegende Voraussetzung, damit die Kommission und alle politischen Entscheidungsträger Maßnahmen konzipieren und ausgestalten können, die jedem einzelnen, einschließlich Menschen mit funktionellen Einschränkungen, eine eigenständige Lebensführung im Privat- und Berufsleben und in der Gesellschaft generell ermöglichen.

Betrouwbare statistische en demografische gegevens en informatie over mensen met een functiebeperking zijn van essentieel belang om de Commissie en alle beleidsmakers in staat te stellen om maatregelen te plannen en te ontwikkelen die het iedereen, met inbegrip van mensen met een functiebeperking, mogelijk maken om thuis, op het werk en in de samenleving als geheel onafhankelijk en efficiënt te functioneren.


Zu den systemimmanenten Schranken, die oft die Hauptursachen für die Ausgrenzung behinderter Menschen sind, gehören u. a. der Mangel an erschwinglichen Transportmöglichkeiten, beschränkte Möglichkeiten der allgemeinen und beruflichen Bildung, mangelnde Hilfsmittel und zahlreiche Hemmnisse im sozialen und wirtschaftlichen Bereich.

Onder de systeemgebonden belemmeringen die er vaak de hoofdoorzaak van zijn dat mensen met een functiebeperking worden buitengesloten, zijn onder andere het gebrek aan betaalbaar vervoer, beperkte mogelijkheden om onderwijs en scholing te volgen, gebrek aan voorzieningen en tal van ontmoedigende factoren op sociaal en economisch vlak.


Behinderte Menschen sind in ihrem täglichen Leben und in der Arbeitswelt weiterhin Diskriminierungen ausgesetzt.

De gehandicapten worden in het dagelijkse leven en op het werk nog steeds gediscrimineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behinderte menschen sind' ->

Date index: 2024-04-19
w