Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «behilflich sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° die Überwachung der vom strategischen Ausschuss für Landwirtschaft festgelegten Agrarforschungen gewährleisten und ihn bei deren Festlegung behilflich sein;

2° zorgen voor de opvolging van de prioriteiten inzake landbouwkundig onderzoek die door het Strategisch landbouwcomité bepaald worden en het bijstaan bij de bepaling ervan;


3° den strategischen Ausschuss für Landwirtschaft bei der Festlegung der Forschungen behilflich sein, die nicht im Dreijahresplan vorgesehen sind;

3° het Strategisch landbouwcomité bijstaan bij de bepaling van de onderzoeken die niet voorzien worden in het driejarenplan;


Um Ihnen hierbei behilflich zu sein, kann auf der wallonischen Portalseite für öffentliche Aufträge ( [http ...]

Om u te helpen in uw keuze kan een beslissingsboom gedownload worden op de Waalse portaalsite van de overheidsopdrachten ( [http ...]


Die Kontaktstellen sollten beim Einreichen der Beschwerde behilflich sein und allgemeine Informationen über die Verfahren der Online-Streitbeilegung zur Verfügung stellen. Die Kontaktstellen sollten nicht verpflichtet sein, Dokumente zu übersetzen oder sich selbst mit der Beilegung von Streitigkeiten zu befassen.

De contactpunten moeten hulp bieden bij de indiening van de klacht en algemene informatie over procedures voor onlinegeschillenbeslechting verstrekken. De contactpunten mogen niet worden verplicht om documenten te vertalen of om rechtstreeks geschillen te beslechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geläufige Bedeutung des Verbs, eine Gruppe oder eine Vereinigung « unterstützen », ist, den Tätigkeiten dieser Gruppe oder Vereinigung « behilflich sein », « Hilfe anbieten ».

De gebruikelijke betekenis van het werkwoord « medewerking verlenen aan » een groep of vereniging is « behulpzaam zijn », « hulp bieden » bij de activiteiten van die groep of vereniging.


11. begrüßt die Aufstellung eines Verzeichnisses sensibler Planstellen durch den AdR sowie seine Absicht, innerhalb seines Personalreferats eine eigene Mobilitätsstelle zu errichten, die bei der Entwicklung eines zukunftsorientierten Ansatzes im Bereich der Personalplanung behilflich sein soll;

11. is ingenomen met de lijst van gevoelige posten die het Comité van de regio's heeft opgesteld, en met het plan van het Comité om in de eenheid personeel een mobiliteitscel te creëren die moet helpen met de ontwikkeling van een toekomstgerichte benadering van de personeelsplanning;


Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Plenarversammlung im Rahmen des Vorprojekts" die " Versammlung im Stadium der " Bleistiftskizze" , der alle Personen beiwohnen, die beim Entwurf des Projekts behilflich sein könnten, und deren Ziel es ist, die Qualität der Projekte und die Sicherheit der Arbeiten zu gewährleisten und (ausser bei höherer Gewalt) neue Arbeiten innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren im Umkreis der betroffenen Investition zu vermeiden" .

In de zin van dit decreet wordt onder " de plenaire voorontwerpvergadering" verstaan, " de vergadering die in het schetsstadium plaatsvindt in het bijzijn van elke persoon die bij zou kunnen dragen aan het ontwerp en die tot doel heeft de kwaliteit van de projecten en de veiligheid van de werkzaamheden te waarborgen en, behalve in geval van overmacht, alle nieuwe werkzaamheden te voorkomen binnen de twee jaar in de omtrek van de investering waarvan sprake" .


Im Sinne des vorliegenden Titels versteht man unter Vorprojekt-Plenarversammlung eine Versammlung im Stadium der " Bleistiftskizze" , der alle Personen beiwohnen, die beim Entwurf des Projekts behilflich sein könnten, und deren Zweck es ist, die Aufsichtsarbeit über die Akten bedeutend zu verringern.

In de zin van deze titel wordt onder plenaire voorontwerpvergadering een vergadering verstaan die in het schetsstadium plaatsvindt in het bijzijn van elke persoon die bij zou kunnen dragen aan het ontwerp en die tot doel heeft de controles van de dossiers aanzienlijk te verminderen.


12. ist der Ansicht, dass das Management öffentlicher Versorgungseinrichtungen unabhängig von den Eigentumsverhältnissen öffentlichen Gremien gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte und dass die Kommission bei der Ausarbeitung geeigneter öffentlicher Prüfmechanismen, die sich auf die Grundsätze der unabhängigen Regulierung und öffentlichen Rechenschaftspflicht stützen, behilflich sein sollte;

12. is van oordeel dat de beheerders van openbare voorzieningen verantwoording moet blijven afleggen aan overheidsinstellingen, onafhankelijk van de vraag wie de eigenaar is; de Commissie moet haar steun geven aan de ontwikkeling van passende mechanismen voor overheidstoezicht, gebaseerd op de beginselen van een onafhankelijke regelgeving en het afleggen van verantwoording tegenover het publiek;


12. ist der Ansicht, dass das Management öffentlicher Versorgungseinrichtungen unabhängig von den Eigentumsverhältnissen öffentlichen Gremien gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte und dass die Kommission bei der Ausarbeitung geeigneter öffentlicher Prüfmechanismen, die sich auf die Grundsätze der unabhängigen Regulierung und öffentlichen Rechenschaftspflicht stützen, behilflich sein sollte;

12. is van oordeel dat de beheerders van openbare voorzieningen verantwoording moet blijven afleggen aan overheidsinstellingen, onafhankelijk van de vraag wie de eigenaar is; de Commissie moet haar steun geven aan de ontwikkeling van passende mechanismen voor overheidstoezicht, gebaseerd op de beginselen van een onafhankelijke regelgeving en het afleggen van verantwoording tegenover het publiek;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behilflich sein' ->

Date index: 2023-09-03
w