Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behielten aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem wir keinen Standard zuließen und einen starken Wechselkurs behielten, entwerteten wir unsere Wirtschaft um 20 % des BIP, aber in Wirklichkeit halfen wir den benachbarten Esten, deren Vorteil natürlich war, dass sie viele Jahre lang ein verantwortungsvolles Haushaltssaldo hatten, um den Euro bereits 2011 einzuführen.

Door geen faillissementen toe te staan en een sterke wisselkoers te handhaven hebben we onze economie met 20 procent van het bbp gedevalueerd, maar in werkelijkheid hielpen we de naburige Esten, wier voordeel uiteraard was dat zij al jaren een verantwoord begrotingssaldo hadden, al in 2011 de euro in te voeren.


Die überlebenden schwedischen Textil- und Bekleidungsunternehmen verlagerten einen Großteil ihrer Produktion in Niedriglohnländer wie Finnland und nach und nach auch Portugal, behielten aber ihre Design- und Marketingabteilungen in Schweden.

De overlevende Zweedse textielbedrijven verhuisden toen een groot deel van hun productie naar lagelonenlanden zoals Finland en na een tijd ook naar Portugal, maar het design en de marketing hielden ze in Zweden.


Die überlebenden schwedischen Textil- und Bekleidungsunternehmen verlagerten einen Großteil ihrer Produktion in Niedriglohnländer wie Finnland und nach und nach auch Portugal, behielten aber ihre Design- und Marketingabteilungen in Schweden.

De overlevende Zweedse textielbedrijven verhuisden toen een groot deel van hun productie naar lagelonenlanden zoals Finland en na een tijd ook naar Portugal, maar het design en de marketing hielden ze in Zweden.


In der ersten Lesung bemühte sich die Berichterstatterin mit ihren Vorschlägen, dieses Ungleichgewicht zu beheben, aber das linksgerichtete Dogma des zuständigen Ausschusses sorgte dafür, dass erneut ungleiche Behandlung und Chancen zugunsten von Frauenorganisationen die Oberhand behielten.

De voorstellen die de rapporteur in eerste lezing heeft gedaan waren gericht op het rechtzetten van die situatie. Ook hier weer heeft het linkse dogmatisme in de bevoegde commissie geleid tot het voortzetten van de ongelijke behandeling van vrouwenorganisaties, zodat deze niet allemaal dezelfde mogelijkheden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar bemühten sich einige Hersteller, die Preisunterschiede zu verringern, andere aber behielten die hohen Unterschiede bei.

Hoewel bepaalde autofabrikanten zich hebben ingespannen om de prijsverschillen te verkleinen, hebben andere fabrikanten de grote verschillen gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behielten aber' ->

Date index: 2024-04-15
w