Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "beheizte räume sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kann stets von der Hypothese ausgegangen werden, dass alle Räume bestehender angrenzender Gebäude beheizte Räume sind (auch, wenn dies nicht notwendigerweise physisch der Fall ist).

Men mag er steeds van uitgaan dat alle ruimten in aanpalende bestaande gebouwen verwarmde ruimten zijn (ook al is dit fysisch niet noodzakelijk zo).


Definitionsgemäß sind jene Räume des geprüften Gebäudes oder der geprüften Erweiterung, welche nicht in das geschützte Volumen einbezogen werden, nicht beheizt.

Ruimten van het beschouwde gebouw of van de beschouwde uitbreiding die niet in het beschermd volume zijn opgenomen, zijn per definitie niet verwarmd.


die Bedingungen für das Abtropfen in der Form: mindestens 10 Stunden zwischen 17 und 31 °C, wobei es sich hierbei um genauere Angaben handelt als bei den Angaben „Umgebungstemperatur“ und „beheizter Raum“, die in der Spezifikation enthalten sind, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 eingetragen wurde;

voorwaarden voor het uitlekken in de vorm: de minimumduur is 10 uur bij een temperatuur tussen 17 °C en 31 °C; dit zijn nauwkeurigere temperatuurvoorwaarden dan de verwijzingen naar omgevingstemperatuur en verwarmde kamers in het productdossier dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/96 is geregistreerd, en de kaas wordt meerdere keren omgedraaid;




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beheizte räume sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheizte räume sind' ->

Date index: 2025-01-06
w