Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behauptungen aufgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählen toxikologische Daten für die Risikobewertung und Angaben, die belegen, dass die Verwendung des Zusatzstoffes technologisch gerechtfertigt und für die Verbraucher von Vorteil ist, und dass keine falschen Behauptungen aufgestellt werden.

Het gaat bijvoorbeeld om toxicologische gegevens voor de risicobeoordeling en gegevens waaruit blijkt dat de toepassing van het additief technologisch gerechtvaardigd is, voordelen voor de consument kan bieden en niet misleidend is.


Die Wahrheit ist, dass die Experten es einfach nicht wissen, aber jedes Mal, wenn solche Behauptungen aufgestellt werden, zerstört dies Existenzen in den Volkswirtschaften von Staaten.

De waarheid is dat de deskundigen het gewoon niet weten, maar elke keer dat zulke beschuldigingen worden geuit, vernietigen ze middelen van bestaan in de economieën van landen.


Die gleiche Art von Propaganda ist in den Medien im ganzen Lande wahrnehmbar, und sie hat gelegentlich absurde Ausmaße angenommen, wenn z. B. Behauptungen aufgestellt werden, dass Missionare versuchten, die Türkei zu spalten, um Zugriff auf die enormen Bodenschätze des Landes zu erlangen.

Dezelfde propaganda is te zien in de media in het hele land en heeft af en toe absurde vormen aangenomen, zoals de bewering dat missionarissen Turkije proberen te verdelen om de grote voorraden mineralen in handen te krijgen.


Ein Vorteil dieser Richtlinie besteht darin, dass sie Kriterien auflistet, mit deren Hilfe man entscheiden kann, ob ein Verbraucher bedrängt, auf ihn Zwang einschließlich körperlicher Gewalt oder unangemessener Einfluss ausgeübt wird und natürlich ob irreführende Behauptungen aufgestellt werden.

Een van de voordelen van deze richtlijn is dat er een lijst met criteria in is opgenomen om beter vast te kunnen stellen wanneer er bij handelspraktijken sprake is van intimidatie en dwang, inclusief fysiek geweld, of ontoelaatbare beïnvloeding en uiteraard ook misleiding.


Ein Vorteil dieser Richtlinie besteht darin, dass sie Kriterien auflistet, mit deren Hilfe man entscheiden kann, ob ein Verbraucher bedrängt, auf ihn Zwang einschließlich körperlicher Gewalt oder unangemessener Einfluss ausgeübt wird und natürlich ob irreführende Behauptungen aufgestellt werden.

Een van de voordelen van deze richtlijn is dat er een lijst met criteria in is opgenomen om beter vast te kunnen stellen wanneer er bij handelspraktijken sprake is van intimidatie en dwang, inclusief fysiek geweld, of ontoelaatbare beïnvloeding en uiteraard ook misleiding.


– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 14. Dezember 2005, die grundsätzlich übereingekommen ist, einen Untersuchungsausschuss zur Klärung der Behauptungen einzusetzen, die in den Petitionen 611/2004 von Arthur White und 29/2005 der „Equitable Members' Action Group“ (EMAG) sowie in weiteren anschließend von Petenten aus Deutschland und Irland zum gleichen Thema eingereichten Petitionen, die alle die „Equitable Life Society“ betreffen, aufgestellt werden,

gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters van 14 december 2005 om in beginsel in te stemmen met de instelling van een enquêtecommissie inzake de aantijgingen die zijn gedaan in verzoekschriften 611/2004 door Arthur White en 29/2005 door de Equitable Members' Action Group (EMAG) en andere daaropvolgende verzoekschriften over dezelfde kwestie die zijn ingediend door rekwestranten uit Duitsland en Ierland en die allemaal op de Equitable Life Society betrekking hebben,


Zweitens hat das Gericht in den Randnummern 36 und 37 des angefochtenen Urteils entgegen dem Vorbringen der Rechtsmittelführerin nicht Behauptungen aufgestellt, die durch keine Tatsachenfeststellungen gestützt werden, sondern Tatsachenwürdigungen vorgenommen, die insbesondere auf der Prüfung der ihm vorgelegten fraglichen Taschenlampen beruhten.

In de tweede plaats heeft het Gerecht, anders dan rekwirante stelt, in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest geen stellingen geformuleerd die niet door enige feitelijke constatering worden gestaafd, doch heeft het beoordelingen van feitelijke aard gemaakt op basis van onder meer het onderzoek van de betrokken zaklampen, die aan hem waren voorgelegd.


Zweitens hat das Gericht in den Randnummern 36 und 37 des angefochtenen Urteils entgegen dem Vorbringen der Rechtsmittelführerin nicht Behauptungen aufgestellt, die durch keine Tatsachenfeststellungen gestützt werden, sondern Tatsachenwürdigungen vorgenommen, die insbesondere auf der Prüfung der ihm vorgelegten fraglichen Taschenlampen beruhten.

In de tweede plaats heeft het Gerecht, anders dan rekwirante stelt, in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest geen stellingen geformuleerd die niet door enige feitelijke constatering worden gestaafd, doch heeft het beoordelingen van feitelijke aard gemaakt op basis van onder meer het onderzoek van de betrokken zaklampen, die aan hem waren voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behauptungen aufgestellt werden' ->

Date index: 2021-04-28
w