Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behauptung wird aufgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Bericht wird hingegen die Behauptung aufgestellt, dass die EU die potenziell handelsverzerrenden Elemente der EU-Agrarpolitik, die sich negativ auf die Landwirtschaft in den Entwicklungsländern auswirken kann, bereits angegangen ist.

In het verslag wordt daarentegen beweerd dat de EU iets heeft gedaan aan marktverstorende elementen van het EU-landbouwbeleid die negatief uitwerken op landbouwers in ontwikkelingslanden.


9. Befristete Angebote: Hier wird die falsche Behauptung aufgestellt, dass ein Produkt nur für eine sehr kurze Zeit verfügbar sei, so dass der Verbraucher sich vor der Kaufentscheidung nicht mehr gründlich informieren kann.

9. Beperkte aanbiedingen: bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn om de consument onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen.


Aus historischer Sicht wird darin die Behauptung aufgestellt, der Terrorismus sei nur begrenzt wirksam.

Vanuit een historisch perspectief wordt in dat boek gesteld dat de effectiviteit van terrorisme beperkt is.


Aus historischer Sicht wird darin die Behauptung aufgestellt, der Terrorismus sei nur begrenzt wirksam.

Vanuit een historisch perspectief wordt in dat boek gesteld dat de effectiviteit van terrorisme beperkt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Schreiben heißt es, dass die Union in ihrer Nahostpolitik an Überzeugungskraft eingebüßt hat; es wird die erdrückende Behauptung aufgestellt, die Roadmap sei gescheitert und wir alle trügen die Verantwortung für diese Situation; und es wird angedeutet, dass die von der Union und der gesamten internationalen Gemeinschaft auferlegten Bedingungen zur Zuspitzung der Lage beigetragen haben.

In die brief wordt gesteld dat de Europese Unie een gebrek aan overtuiging tentoonspreidt in haar Midden-Oosten-beleid, dat de routekaart niet meer werkt - een krasse uitspraak -, dat de verantwoordelijkheid hiervoor een gezamenlijke is, en dat de voorwaarden die de Europese Unie en de internationale gemeenschap als geheel hebben gesteld, de situatie hebben verergerd.


In dem Schreiben wird die von Herrn Fahas (mit Schreiben vom 21. Dezember 2006) aufgestellte Behauptung, er sei nicht die unter diesem Namen aufgeführte Person, zurückgewiesen.

De (in een brief van 21 december 2006 geponeerde) bewering van de heer Fahas dat hij niet de onder deze naam opgenomen persoon zou zijn, wordt in deze brief verworpen.


Die Behauptung wird aufgestellt, daß die Verbraucheranliegen nun ein wesentliches Element in der Politikerarbeitung nach Amsterdam bilden.

In het actieplan wordt gesteld dat het consumentenbelang dankzij het Verdrag van Amsterdam een essentieel element van de politieke besluitvorming is geworden.




D'autres ont cherché : behauptung wird aufgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behauptung wird aufgestellt' ->

Date index: 2022-05-02
w