Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behauptet haben solche drastischen maßnahmen dienten » (Allemand → Néerlandais) :

58. stellt fest, dass Präsident Xi etliche Zusagen gemacht hat, unter anderem, dass es erhebliche Fortschritte bei der Führung des Landes nach geltenden Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption geben soll; ist jedoch zutiefst besorgt über die unlängst erfolgte Verhaftung von über 200 Anwälten, insbesondere von Anwälten, die sich vor allem mit Menschenrechtsfällen befassen, wobei viele beschuldigt wurden, die „öffentliche Ordnung gestört“ und versucht zu haben, der Partei zu schaden, und die Behörden behauptet haben, solche drast ...[+++]

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verded ...[+++]


Ich würde Sie gerne an unsere vergangene Debatte über Robben erinnern, an die sehr drastischen Maßnahmen und Reaktionen in Zusammenhang mit dem Walfang, an die Themen rund um das nachhaltige Jagen, besonders im Frühjahr, und an die Maßnahmen, die wir erstmalig als Kommission ergriffen haben, zusammen mit den Sicherheitsmaßnahmen, um genau solche Fälle zu verhindern.

Ik herinner u aan het debat over zeehonden dat wij zojuist hebben gevoerd, maar ook aan de zeer drastische maatregelen voor de walvisjacht en aan de reactie die wij daarop hebben gekregen, aan de vraagstukken inzake duurzame jacht, zeer zeker in de lentetijd, en de conservatoire maatregelen die wij als Commissie voor het eerst genomen hebben juist om dergelijke toestanden te voorkomen.


Ich würde Sie gerne an unsere vergangene Debatte über Robben erinnern, an die sehr drastischen Maßnahmen und Reaktionen in Zusammenhang mit dem Walfang, an die Themen rund um das nachhaltige Jagen, besonders im Frühjahr, und an die Maßnahmen, die wir erstmalig als Kommission ergriffen haben, zusammen mit den Sicherheitsmaßnahmen, um genau solche Fälle zu verhindern.

Ik herinner u aan het debat over zeehonden dat wij zojuist hebben gevoerd, maar ook aan de zeer drastische maatregelen voor de walvisjacht en aan de reactie die wij daarop hebben gekregen, aan de vraagstukken inzake duurzame jacht, zeer zeker in de lentetijd, en de conservatoire maatregelen die wij als Commissie voor het eerst genomen hebben juist om dergelijke toestanden te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behauptet haben solche drastischen maßnahmen dienten' ->

Date index: 2023-10-22
w