Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
BC-Code
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Besteuerung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Grausame und erniedrigende Behandlung
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Unterschiedliche Behandlung
ärztliche Behandlung

Traduction de «behandlung höchstens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]


diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


BC-Code | Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen

BC-code | IMO-code met praktische voorschriften voor de veiligheid van het vervoer van lading


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar




Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie können hingegen wohl Anspruch auf die Ausgangserlaubnis im Sinne von Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 erheben, die zu jedem Zeitpunkt des Haftzeitraums für eine bestimmte Dauer von höchstens sechzehn Stunden gewährt werden kann, um soziale, moralische, juristische, familiäre, ausbildungsbezogene oder berufliche Belange wahrzunehmen, die ihre Präsenz außerhalb des Gefängnisses erfordern, oder sich einer ärztlichen Untersuchung oder Behandlung außerhalb des Gefängnisses zu unterziehen.

Zij kunnen daarentegen wel aanspraak maken op de uitgaansvergunning bedoeld in artikel 4, § 2, van de wet van 17 mei 2006, die op elk moment van de detentieperiode kan worden toegekend voor een bepaalde duur van maximum zestien uur om ofwel sociale, morele, juridische, familiale, opleidings- of professionele belangen te behartigen die hun aanwezigheid buiten de gevangenis vereisen, ofwel een medisch onderzoek of een medische behandeling buiten de gevangenis te ondergaan.


Zur Vereinfachung der Behandlung von Garantien mit kurzer Laufzeit, mit denen ein Anteil von höchstens 80 % eines relativ geringen Darlehensbetrags besichert wird, sollte diese Verordnung eine eindeutige Vorschrift enthalten, die einfach anzuwenden ist und sowohl den Betrag des zugrunde liegenden Darlehens als auch die Garantielaufzeit erfasst.

Om de behandeling van kortlopende garanties ten behoeve van maximaal 80 % van een betrekkelijk kleine lening te vereenvoudigen, dient deze verordening te voorzien in een duidelijke regel, die gemakkelijk is toe te passen en die rekening houdt met zowel het bedrag als de looptijd van de garantie.


Bewerber oder Fahrzeugführer mit mittelschwerem oder schwerem obstruktivem Schlafapnoe-Syndrom, die sich in Behandlung befinden, müssen sich einer regelmäßigen ärztlichen Kontrolle in Abständen von höchstens drei Jahren für Fahrer der Gruppe 1 und einem Jahr für Fahrer der Gruppe 2 unterziehen, um den Grad der Einhaltung der Behandlung und die Notwendigkeit einer Fortsetzung der Behandlung sowie einer weiterhin hohen Vigilanz zu bestimmen.“

Aanvragers of bestuurders met een matig of ernstig obstructief slaapapneusyndroom die in behandeling zijn, moeten een periodiek medisch onderzoek ondergaan met tussenpozen van niet meer dan drie jaar voor bestuurders van groep 1 en één jaar voor bestuurders van groep 2, teneinde na te gaan in welke mate zij de behandeling volgen, de behandeling moeten voortzetten en verdere waakzaamheid geboden is”.


90.23.15.02 Biogasgewinnungsanlage zur Behandlung von anderen Abfällen als den tierischen Nebenprodukten, insbesondere von Abfällen pflanzlichen Ursprungs und Klärschlämmen., wenn die Verarbeitungskapazität höchstens 500 T/Tag - Klasse 2, mehr als 500 T/Tag - Klasse 1 beträgt" ;

90.23.15.02 : Biomethaniseringsingstallatie die andere afvalstoffen dan de dierlijke bijproducten, met name afvalstoffen van plantaardige oorsprong en slib uit zuiveringsstations.behandelen, wanneer de behandelingscapaciteit kleiner dan of gelijk is aan 500 t/dag - klasse 2, of hoger dan 500 t/dag - klasse 1" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 90.23.15.01: Biogasgewinnungsanlage zur Behandlung der tierischen Nebenprodukte im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 (...)., wenn die Verarbeitungskapazität höchstens 100 T/Tag - Klasse 2, mehr als 100 T/Tag - Klasse 1 beträgt

" 90.23.15.01 : Biomethaniseringsingstallatie die dierlijke bijproducten behandelen in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1774/2002(...).wanneer de behandelingscapaciteit kleiner dan of gelijk is aan 100 t/dag - klasse 2, of hoger dan 100 t/dag - klasse 1


90.23.15.0290.23.15.02: Biogasgewinnungsanlage zur Behandlung von anderen Abfällen als den tierischen Nebenprodukten, insbesondere von Abfällen pflanzlichen Ursprungs und Klärschlämmen., wenn die wenn die Verarbeitungskapazität höchstens 500 T/Tag - Klasse 2, mehr als 500 T/Tag - Klasse 1 beträgt" ;

90.23.15.02: biomethaniseringsingstallatie die andere afvalstoffen dan de dierlijke bijproducten met name afvalstoffen van plantaardige oorsprong en slib uit zuiveringsstations.behandelen, wanneer de behandelingscapaciteit kleiner dan of gelijk is aan 500 t/dag - klasse 2, of hoger dan 500 t/dag - klasse 1" ;


Artikel 1 - Die vorliegenden integralen Bedingungen sind auf folgende Anlagen anwendbar: Anlagen zur Entnahme und/oder Behandlung von zu Trinkwasser aufbereitbarem oder für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Grundwasser mit einer Entnahme- und/oder Behandlungskapazität bis höchstens 10 m/Tag oder für die Versorgung von weniger als 50 Personen, wenn die Wasserversorgung nicht im Rahmen einer kommerziellen, touristischen oder öffentlichen Tätigkeit stattfinden, und Anlagen zur Entnahme und/oder Behandlung von nicht zu Trinkwasser aufb ...[+++]

Artikel 1. Deze integrale voorwaarden zijn van toepassing op de installaties voor de waterwinning(en) en/of de behandeling van tot drinkwater verwerkbaar grondwater of van water bestemd voor menselijke consumptie met een waterwinnings- of behandelingscapaciteit kleiner dan of gelijk aan 10 m/dag of die minder dan 50 personen bevoorraden, wanneer de levering niet wordt uitgevoerd in het kader van een handels-, toeristische of openbare activiteit, en op de installaties voor de waterwinning(en) en/of behandeling van niet tot drinkwater verwerkbaar grondwater of van water dat niet bestemd is voor menselijke consumptie met een waterwinnings- ...[+++]


Bewerber oder Fahrzeugführer mit mittelschwerem oder schwerem obstruktivem Schlafapnoe-Syndrom, die sich in Behandlung befinden, müssen sich einer regelmäßigen ärztlichen Kontrolle in Abständen von höchstens drei Jahren für Fahrer der Gruppe 1 und einem Jahr für Fahrer der Gruppe 2 unterziehen, um den Grad der Einhaltung der Behandlung und die Notwendigkeit einer Fortsetzung der Behandlung sowie einer weiterhin hohen Vigilanz zu bestimmen.

Aanvragers of bestuurders met een matig of ernstig obstructief slaapapneusyndroom die in behandeling zijn, moeten een periodiek medisch onderzoek ondergaan met tussenpozen van niet meer dan drie jaar voor bestuurders van groep 1 en één jaar voor bestuurders van groep 2, teneinde na te gaan in welke mate zij de behandeling volgen, de behandeling moeten voortzetten en verdere waakzaamheid geboden is.


Unbeschadet des Verfahrens zur Behandlung des in Artikel 70 erwähnten Antrags muss ein Antrag für einen Anschluss mit einem Druckniveau von höchstens 14,71 bar an der Entnahme- bzw. Einspeisungsstelle und mit einer erwarteten jährlichen Entnahme- bzw. Einspeisungsmenge von höchstens fünf Millionen m(n) an den « GRD » gerichtet werden, der für das geographische Gebiet bezeichnet ist, wo die durch diesen Antrag betroffenen Zugangsstelle sich befinden werden muss.

Onverminderd de behandelingsprocedure voor de in artikel 70 bedoelde aanvraag moet een aanvraag om aansluiting met een drukpeil op het afname/injectiepunt lager of gelijk aan 14.71 bar en met een verwachte jaarlijkse afname/injectie lager of gelijk aan vijf miljoen m(n) worden ingediend bij de netbeheerder aangewezen voor de geografische zone waar het bij die aanvraag betrokken toegangspunt gelegen moet zijn.


e) Behandlung in Form einer natürlichen Gärung und Reifung von mindestens neun Monaten bei entbeintem Fleisch, wobei folgende Werte erreicht werden müssen: Aw-Wert von höchstens 0,93 oder pH-Wert von höchstens 6,0

e) Een behandeling bestaande uit een natuurlijke fermentatie en rijping gedurende ten minste negen maanden voor vlees zonder been, die resulteert in de volgende kenmerken: een Aw van ten hoogste 0,93 en een pH van ten hoogste 6,0




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandlung höchstens' ->

Date index: 2021-03-06
w