Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandlung gefordert wurde " (Duits → Nederlands) :

Trotz der generellen Zustimmung zu diesem Schritt wurde in Bezug auf die Kalibrierung der Kapitalanforderungen an Versicherungsgesellschaften und Banken eine individuelle Behandlung von Infrastrukturinvestitionen gefordert.

Hoewel deze inspanning is verwelkomd, hebben sommigen met betrekking tot de kalibratie van de kapitaalvereisten van verzekeraars en banken een maatwerkbehandeling van infrastructuurinvesteringen gevraagd.


Mit dieser Verordnung soll insbesondere die uneingeschränkte Achtung der Würde des Menschen, des Rechts auf Leben, des Rechts auf Freiheit und Sicherheit, des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten, des Asylrechts, des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, der Rechte des Kindes, des Verbots der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung und des Verbots des Menschenhandels gewährleistet sowie die Anwendung des Diskriminierungsverbots und des Grundsatzes der Nichtzurückweisung gefördert werden.

Met name wordt met deze verordening gestreefd naar volledige eerbiediging van de menselijke waardigheid, het recht op leven, het recht op vrijheid en veiligheid, het recht op de bescherming van persoonsgegevens, het recht op toegang tot asiel, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, de rechten van het kind, het verbod van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing en het verbod van mensenhandel, en naar bevordering van de toepassing v ...[+++]


33. begrüßt die Einrichtung einer Sonderermittlungseinheit der EULEX in Bezug auf die mutmaßliche unmenschliche Behandlung von Personen und den illegalen Organhandel, wie es in der Entschließung des Europarats vom 25. Januar 2011 gefordert wurde; fordert eine gründliche Untersuchung dieser Angelegenheiten; fordert alle Beteiligten einschließlich der kosovarischen und der albanischen Behörden auf, bei den Ermittlungen in vollem Umfang zu kooperieren, und appelliert an alle Nachbarstaaten, di ...[+++]

33. is ingenomen met de instelling van de speciale onderzoekstaskforce van EULEX, die zich richt op de vermeende onmenselijke behandeling van mensen en de illegale handel in menselijke organen, waartoe de Raad van Europa heeft opgeroepen in zijn resolutie van 25 januari 2011; dringt aan op een diepgaand onderzoek van de gebeurtenissen; verzoekt de betrokken partijen, waaronder de Kosovaarse en Albanese autoriteiten, volledig mee te werken met het onderzoek en vraagt alle buurlanden het werk van de taskforce volledig te steunen;


29. begrüßt die Einrichtung einer Sonderermittlungseinheit der EULEX in Bezug auf die mutmaßliche unmenschliche Behandlung von Personen und den illegalen Organhandel, wie es in der Entschließung des Europarats vom 25. Januar 2011 gefordert wurde; fordert eine gründliche Untersuchung dieser Angelegenheiten; fordert alle Beteiligten einschließlich der kosovarischen und der albanischen Behörden auf, bei den Ermittlungen in vollem Umfang zu kooperieren, und appelliert an alle Nachbarstaaten, di ...[+++]

29. is ingenomen met de instelling van de speciale onderzoekstaskforce van EULEX, die zich richt op de vermeende onmenselijke behandeling van mensen en de illegale handel in menselijke organen, waartoe de Raad van Europa heeft opgeroepen in zijn resolutie van 25 januari 2011; dringt aan op een diepgaand onderzoek van de gebeurtenissen; verzoekt de betrokken partijen, waaronder de Kosovaarse en Albanese autoriteiten, volledig mee te werken met het onderzoek en vraagt alle buurlanden het werk van de taskforce volledig te steunen;


(4) Unbeschadet der Absätze 5 und 6 darf das EIT in seinem Besitz befindliche Informationen, für die eine vertrauliche Behandlung gefordert wurde und gerechtfertigt ist, nicht an Dritte weitergeben.

4. Onverminderd de leden 5 en 6 maakt het EIT vertrouwelijke informatie die het ontvangt en waarvoor een vertrouwelijke behandeling is gevraagd en gemotiveerd, niet aan derden bekend.


(4) Unbeschadet der Absätze 5 und 6 darf das EIT in seinem Besitz befindliche Informationen, für die eine vertrauliche Behandlung gefordert wurde und gerechtfertigt ist, nicht an Dritte weitergeben.

4. Onverminderd de leden 5 en 6 maakt het EIT vertrouwelijke informatie die het ontvangt en waarvoor een vertrouwelijke behandeling is gevraagd en gemotiveerd, niet aan derden bekend.


(4) Unbeschadet der Absätze 5 und 6 darf das EIT in seinem Besitz befindliche Informationen, für die eine vertrauliche Behandlung gefordert wurde und gerechtfertigt ist, nicht an Dritte weitergeben.

4. Onverminderd de leden 5 en 6 maakt het EIT vertrouwelijke informatie die het ontvangt en waarvoor een vertrouwelijke behandeling is gevraagd en gemotiveerd, niet aan derden bekend.


Unmittelbar nach den ersten allgemeinen Direktwahlen 1979 hat das EP mit der Behandlung dieses Themas begonnen, was zur Annahme des Berichts Von Hassel 1983 führte, in dem die Anerkennung der Flagge des Europarates als Flagge der Europäischen Gemeinschaft als „eines Symbols, mit dem sich die Völker Europas identifizieren können“, gefordert wurde.

Meteen na de eerste algemene verkiezingen in 1979 kwamen in het Parlement de eerste initiatieven op dat vlak op gang. Deze leidden in 1983 tot de goedkeuring van het verslag-Van Hassel, waarin werd aangedrongen op de erkenning van de vlag van de Raad van Europa als de vlag van de Europese Gemeenschap, "als een symbool waarmee de volkeren van Europa zich kunnen identificeren".


– unter Hinweis auf die Konferenz in Toronto im August 2006, auf der der universale Zugang zu bewährten Präventionsstrategien sowie zu Pflege und Behandlung für HIV-Infizierten gefordert wurde,

– onder verwijzing naar de Conferentie van Toronto van augustus 2006, waar een oproep werd gedaan om resultaten te leveren met betrekking tot universele toegang tot bewezen preventiestrategieën, HIV-zorg en -behandeling,


Es werden keine Angaben darüber gemacht, ob dies zur Entwicklung eines Netzwerks für Produktsicherheit führen wird, wie dies im Bericht des Jahres 1996 gefordert wurde. Ferner wird kein Zeitplan für die Behandlung allgemeiner Anliegen festgesetzt, wie beispielsweise Babyartikel (eine Zusage aus dem Aktionsplan 1993-1996!), obwohl sich erst vor kurzem wieder gezeigt hat, wie gefährlich Spielzeug ist, das verschluckt oder gekaut werden kann. Die Ankündigung, daß Phthalate nun als gefährliche Sto ...[+++]

Er wordt niet aangegeven of dit zal uitmonden in een netwerk voor productveiligheid, zoals in het verslag van 1996 was gevraagd, noch wordt er een tijdschema aangegeven voor zorgwekkende situaties, zoals artikelen voor kinderverzorging (al toegezegd in het actieplan 1993-1996!), hoewel er onlangs is gewezen op de risico's van speelgoed dat ingeslikt of gekauwd kan worden.


w