Die vorerwähnte Bedingung sei nach Darlegung der Flämischen R
egierung selbst der wesentliche Aspekt der Ausnahme zur Regel des Einverständnisses, die in Artikel 7 § 2 Buchstabe j) vorgesehen sei, nämlich wenn die Verarbeitung notwendig ist « zum Zweck der Gesundheitsvorsorge, medizinischen Diagnostik, Gesundh
eitsversorgung oder Behandlung der betroffenen Person oder eines Verwandten oder für die Verwaltung von Gesundheitsdiensten, die im Interesse der betroffenen Person handeln » und wenn die Daten « unter Aufsicht einer Fachkraft der
...[+++] Gesundheitspflege » verarbeitet werden.
De voormelde voorwaarde is volgens de Vlaamse Regering zelfs de essentie van de uitzondering op de toestemmingsregel waarin artikel 7, § 2, j), voorziet, namelijk « wanneer de verwerking noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van de gezondheidsdiensten handelend in het belang van de betrokkene en de gegevens worden verwerkt onder het toezicht van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg ».